Javier Katerman - Traigo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Katerman - Traigo




Traigo
Я приношу
Traigo puro fuego para quemarte completo
Я приношу чистый огонь, чтобы тебя сжечь полностью
Esa falta de respeto ya no puede mas
Это неуважение больше не может продолжаться
Vengo de muy lejos traigo un mensaje pal guetto
Я пришёл издалека, чтобы передать послание гетто
Bien unidos venceremos brillaremos mas
Вместе мы победим, будем сиять ещё ярче
Traigo la receta que hara explotar tu cabeza
Я приношу рецепт, который взорвёт твою голову
De la tierra cafetera para tu paladar
Из кофейной страны для твоего вкуса
Traigo las canciones para que tu te emociones
Я приношу песни, чтобы ты была в восторге
Porque hice que a tu family le guste el rap
Потому что я сделал так, что твоей семье нравится рэп
Traigo el coro traigo el micro nada de alcohol
Я приношу пение, я приношу микрофон, никакого алкоголя
Ni perico nada de vicios te explico somos natural
Никакого кокаина, никаких пороков, я объясню, мы натуральные
Si quieres enviciarte yo te traigo este ritmo
Если ты хочешь подсесть, я приношу тебе этот ритм
Suena en la calle en la disco y se llama rap
Он звучит на улице, в клубе и называется рэп
Tu que vas a saber
Ты откуда узнаешь,
Cuanto yo luche para dejar en alto lo que ya vez
Сколько я боролся, чтобы возвысить то, что ты видишь
No no vas a saber cuanto me esforcé
Нет, ты не узнаешь, сколько я старался,
Si tus ojos por dentro a mis ojos no ven
Если твои глаза не видят мои глаза изнутри
Quietos
Тихо
Que ninguno se mueva uh
Никто не двигается, да
Dejaron la puerta abierta no
Оставили дверь открытой, нет
Cuidado me los arrestan noo uie ie
Осторожно, меня арестуют, нет, уйди
Silencio
Тихо
Que no quiero problemas uh
Я не хочу проблем, да
Esto apenas comienza no
Это только начало, нет
Si tu vienes con tu nena
Если ты пришла со своей подругой,
Recuerda que la nena de otro man se deja quieta
Помни, что девушка другого парня не должна шевелиться
Traigo vitamina
Я приношу витамин
Traigo vitacerebrina
Я приношу ветеринарную медицину
Traigo el flow de la esquina
Я приношу поток от угла
Traigo el show de la tarima
Я приношу шоу с платформы
Traigo la pastilla
Я приношу таблетку
Ven tomate la aspirina
Подойди, выпей аспирин
Siente como te acribilla
Почувствуй, как она тебя расстреливает
Quien se va pierde su silla
Кто уйдёт, тот потеряет своё место
Si ya llenamos conciertos
Если мы уже заполнили концерты
Los dejamos todos repletos
Мы оставили их все переполненными
Toda mi gente es mi amuleto
Все мои люди - мой талисман
Desde que yo era caleto
С тех пор, как я был маленьким
Humildad y respeto
Смирение и уважение
Es lo que siempre represento
Это то, что я всегда представляю
So siempre me estoy moviendo
Поэтому я всегда двигаюсь
Y jamas me quedo quieto
И я никогда не останавливаюсь
Estaban asustados
Они были напуганы
Otros estaban esperando
Другие ждали
Que me habia retirado
Что я ушёл
Unos estaban murmurando
Некоторые шептались
Me estaba preparando
Я готовился
Para tirar hacia un lado
Чтобы броситься в сторону
A todos esos los que hablaron
На всех тех, кто говорил
Y ahora se quedan callados
А теперь они молчат
Sienteme
Почувствуй меня
Prendeme
Зажги меня
Enciendeme
Включи меня
Ohh
Ох
Tu que vas a saber
Ты откуда узнаешь
Cuanto yo luche para dejar en alto lo que ya vez
Сколько я боролся, чтобы возвысить то, что ты видишь
No no vas a saber cuanto me esforcé
Нет, ты не узнаешь, сколько я старался
Si tus ojos por dentro a mis ojos no ven
Если твои глаза не видят мои глаза изнутри
Quietos
Тихо
Que ninguno se mueva uh
Никто не двигается, да
Dejaron la puerta abierta no
Оставили дверь открытой, нет
Cuidado me los arrestan noo uie ie
Осторожно, меня арестуют, нет, уйди
Silencio
Тихо
Que no quiero problemas uh
Я не хочу проблем, да
Esto apenas comienza no
Это только начало, нет
Si tu vienes con tu nena
Если ты пришла со своей подругой,
Recuerda que la nena de otro man se deja quieta
Помни, что девушка другого парня не должна шевелиться






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.