Paroles et traduction Javier Katerman - Un Día Cualquiera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Día Cualquiera
Обычный день
Un
dia
cualquiera
Обычным
днём
Te
vi
por
vez
primera
Увидел
тебя
впервые
Quien
podría
imaginar
Кто
бы
мог
представить,
Que
tú
serías
mi
primavera
Что
ты
станешь
моей
весной.
Mientras
pasaban
los
dias
Дни
летели,
El
amor
nos
floreció
Любовь
в
нас
расцвела.
Las
semillas
maltratadas
Истерзанные
семена,
Que
sembrámos
bajo
el
sól
Что
посеяли
мы
под
солнцем.
Los
guerreros
que
lucháron
Воины,
что
сражались
Contra
el
mál
que
los
enciérra
Со
злом,
что
их
сковывало,
De
batallas
se
cansaron
Устали
от
битв,
Y
ambos
perdieron
la
guerra
И
оба
проиграли
войну.
Fue
lo
qué
no
comprendiste
Вот
чего
ты
не
поняла:
Juntos
somos
más
fuertes
Вместе
мы
сильнее.
Mientras
solo
te
marchabas
Пока
ты
уходила,
Yo
luchaba
hasta
la
muerte
Я
боролся
до
смерти.
Y
un
dia
cualquiera
И
обычным
днём
Con
verte
felíz
soñaba
Я
мечтал
увидеть
тебя
счастливой.
Desperté
cuando
dijiste
Проснулся,
когда
ты
сказала,
A
mi
lado
no
sentir
nada
Что
ничего
не
чувствуешь
рядом
со
мной.
Y
aúnque
me
arranques
la
vida
И
даже
если
ты
вырвешь
мне
жизнь,
Era
mejor
que
te
marcharas
Лучше,
что
ты
ушла.
Porque
para
qué
abrazarte
Зачем
обнимать
тебя,
Si
mis
brazos
te
maltratan
Если
мои
объятия
причиняют
тебе
боль.
Solo
ve
y
disfruta
el
mundo
Просто
иди
и
наслаждайся
миром,
Mientras
intento
olvidarte
Пока
я
пытаюсь
тебя
забыть.
Siempre
pido
a
Dios
un
angel
Я
всегда
прошу
у
Бога
ангела,
Para
que
pueda
cuidarte
Чтобы
он
оберегал
тебя.
Cada
noche
en
mi
almohada
Каждую
ночь
на
моей
подушке
No
puedo
evitar
pensar
Я
не
могу
не
думать,
Si
al
igual
que
yo
Скучаешь
ли
ты
по
мне
так
же,
Me
extrañas
o
Как
я
по
тебе,
или
Si
quieres
regresar
Хочешь
ли
вернуться.
Lo
que
duele
de
este
cuento
Что
больнее
всего
в
этой
истории
-
No
es
que
lo
escribí
con
sangre
Не
то,
что
я
написал
её
кровью,
Sino
qué
estaba
dispuesto
А
то,
что
я
был
готов
A
escribir
hasta
desangrarme
Писать,
пока
не
истеку
кровью.
Te
diría
"te
odio"
Я
бы
сказал
"я
ненавижу
тебя",
Pero
mi
ser
aún
te
ama
Но
моя
душа
всё
ещё
любит
тебя.
Si
vuelves
hazlo
pronto
Если
вернёшься,
сделай
это
скорее,
Antes
que
ya
no
sienta
nada
Пока
я
ещё
что-то
чувствую.
Ohhhh,
Ohhhh,
Ohhhh
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о
No
sé
qué
hacer
Не
знаю,
что
делать:
O
solo
esperar.
Или
просто
ждать.
Imaginaté...
Представь
себе...
Mi
vida
sin
ti
Мою
жизнь
без
тебя.
Yo
aún
te
amo
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Pero
no
puedo
seguir
así
Но
я
не
могу
так
продолжать.
Hoy
quiero
revivir
Сегодня
я
хочу
возродиться
Y
continúar
de
ceros
И
начать
с
нуля.
Comenzaré
a
pensar
en
mi
Я
начну
думать
о
себе,
Porque
creo
que
lo
merezco
Потому
что
я
думаю,
что
заслуживаю
этого.
No
me
atormentaré
más
Я
больше
не
буду
мучить
себя
Por
no
poder
acompañarte
Тем,
что
не
могу
быть
рядом
с
тобой.
Y
esperar
que
un
dia
cualquiera
И
надеюсь,
что
однажды,
Ya
no
me
duela
recordarte
Мне
больше
не
будет
больно
вспоминать
о
тебе.
Pero
nos
hace
libres
Но
делает
свободными.
La
mentira
es
maquillaje
Ложь
— это
макияж
Para
las
cicatrices
Для
шрамов.
Eres
parte
del
pasado
Ты
часть
прошлого,
Ya
acepté
mi
cicatriz
Я
принял
свой
шрам.
Un
gusto
haberte
conocido
Было
приятно
познакомиться
с
тобой,
Y
espero
que
seas
feliz
И
я
надеюсь,
что
ты
будешь
счастлива.
Espero.
que
seas
feliz.
Надеюсь,
что
ты
будешь
счастлива.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.