Javier Krahe - Antípodas (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Krahe - Antípodas (En Directo)




Antípodas (En Directo)
Антиподы (Вживую)
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Tienen teléfonos, tienen semáforos
Есть телефоны, есть светофоры,
Con automóviles con sancristóbales,
Автомобили с брелочками,
Muchos estómagos están a régimen.
Многие желудки на диете.
Tienes políticos más bien estúpidos
Есть политики, довольно глупые,
Pero son súbditos muy pusilánimes.
Но подданные весьма малодушны.
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.
La problemática es económica
Проблематика экономическая,
Y en lo teórico no son unánimes,
И в теории не единодушны,
Lo hay escépticos, los hay fanáticos,
Есть скептики, есть фанатики,
Pero en la práctica no ves apóstatas
Но на практике не увидишь отступников,
Sino en los márgenes o con prismáticos.
Разве что на задворках, да в бинокль.
Y unos on míseros, otros son prósperos,
И одни нищие, другие преуспевают,
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.
Hay mundo artístico con gente excéntrica,
Есть мир искусства с людьми эксцентричными,
Mundo científico con catedráticos
Мир науки с профессорами
Y cuerpo médico y casos clínicos.
И врачи с клиническими случаями.
La gente rústica puebla las fábricas
Люди простые населяют фабрики,
Y los hipódromos los aristócratas.
А ипподромы аристократы.
Ciertos filósofos sienten escrúpulos.
Некоторые философы испытывают угрызения совести.
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.
Algunos fármacos son ilegítimos
Некоторые препараты незаконны,
Pero hay gran tráfico, lo cual es lógico
Но идёт бойкая торговля, что логично,
Porque los réditos son astronómicos
Ведь доходы астрономические,
Y hay muchas víctimas, hay muchas cárceles.
И много жертв, много тюрем.
Voces hipócritas piden, coléricas
Голоса лицемерные требуют, гневные,
Medidas drásticas, sillas eléctricas.
Мер радикальных, стульев электрических.
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.
Los eclesiásticos desde sus púlpitos
Священнослужители со своих кафедр
Causan catástrofes, y los omnímodos
Вызывают катастрофы, а всевозможные
Poderes fácticos hazañas bélicas
Влиятельные силы подвиги воинские
Y actos vandálicos los energúmenos,
И акты вандализма буйные,
Y los pacíficos, actos inútiles.
А миролюбивые действия бесполезные.
Entre los lúcidos cunde el desánimo.
Среди здравомыслящих царит уныние.
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.
Se dan fenómenos de rara índole:
Встречаются явления редкого свойства:
Idéntico a lo autóctono,
Идентично местному,
Madres estériles con partos múltiples,
Матери бесплодные с родами многоплодными,
Idéntico a lo autóctono,
Идентично местному,
Problemas étnicos con los indígenas,
Проблемы этнические с коренным населением,
Idéntico a lo autóctono,
Идентично местному,
Falsas polémicas con los satélites,
Споры ложные о спутниках,
Idéntico a lo autóctono,
Идентично местному,
Grandes espíritus viven recónditos,
Великие духи живут в уединении,
Idéntico a lo autóctono,
Идентично местному,
Y hay lodos tóxicos abundantísimos...
И есть залежи токсичные обильнейшие...
En otros términos que están incómodos.
Иначе говоря, которые всех раздражают.
Pero es fantástico, martes y miércoles,
Но это фантастика, вторник и среда,
Jueves y sábados, lunes y vísperas,
Четверг и суббота, понедельник и канун,
Dan espectáculo con el esférico,
Дают представление со сферическим предметом,
Y allí, al unísono, arman escándalo
И там, в унисон, поднимают шум
Y es como un bálsamo para sus ánimas.
И это как бальзам на их души.
En las antípodas todo es idéntico,
На антиподах всё то же самое,
Idéntico a lo autóctono.
Идентично местному.





Writer(s): Javier Krahe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.