Paroles et traduction Javier Krahe - El Dos de Mayo
El Dos de Mayo
The Second of May
Un
poco
harto
de
que
me
gruñan
en
extranjero
A
little
tired
of
being
barked
at
in
foreign
Y
algo
embriagado
de
patriotismo
malasañero
And
somewhat
intoxicated
with
Malasañero
patriotism
Yo,
cada
dos
de
mayo,
I,
every
second
of
May,
Como
además
de
ser
la
de
siempre
es
medio
francesa,
As
in
addition
to
being
the
same
as
always,
she
is
half
French,
Yo,
cada
dos
de
mayo,
I,
every
second
of
May,
A
mi
mujer
le
hago
la
guerra,
I
make
war
on
my
wife,
La
apeo
del
caballo:
I
throw
her
off
the
horse:
Largo
de
aquí,
vete
a
tu
tierra,
Get
out
of
here,
go
to
your
land,
Medio
francesa.
Half
French.
Qué
Torre
Eiffel,
qué
tarta
Tatin
ni
qué
vida
en
rosa,
What
Eiffel
Tower,
what
Tatin
cake
or
what
life
in
pink,
Ni
qué
Molière,
hoy
de
ese
Molière
ni
verso
ni
prosa,
No
Molière,
today
of
that
Molière
neither
verse
nor
prose,
¿No
ves
que
es
dos
de
mayo?
Don't
you
see
that
it's
the
second
of
May?
Quiero
oír
zarzuelas
y
de
garbanzos
llenar
mi
mesa,
I
want
to
hear
zarzuelas
and
fill
my
table
with
chickpeas,
¿No
ves
que
es
dos
de
mayo?
Don't
you
see
that
it's
the
second
of
May?
Si
no
te
vas
no
saldrás
viva.
If
you
don't
leave,
you
won't
get
out
alive.
Me
mira
de
soslayo:
She
looks
at
me
out
of
the
corner
of
her
eye:
Mira
por
dónde
ya
me
iba,
Look
where
I
was
going,
Que
aquí
estoy
presa,
That
I'm
a
prisoner
here,
De
pronto
dice
que
es
además
medio
canadiense,
Suddenly
he
says
that
he
is
also
half
Canadian,
Un
viejo
truco
que
a
su
partida
le
da
suspense.
An
old
trick
that
gives
his
departure
suspense.
"Pero
es
que
el
dos
de
mayo
"But
it's
the
second
of
May
Yo
de
mi
guerra
de
independencia
no
me
desvío,
I
will
not
deviate
from
my
war
of
independence,
Pero
es
que
el
dos
de
mayo
But
it's
the
second
of
May
Sencillamente
no
es
tu
día,
It's
simply
not
your
day,
Yo
cuando
estallo
estallo
When
I
explode,
I
explode
Contra
toda
la
extranjería.
Against
all
foreigners.
Vuelve
a
tu
frío.
Go
back
to
your
cold.
Qué
policía
montada,
qué
arces
ni
qué
sirope,
What
mounted
police,
what
maples
or
what
syrup,
Qué
Leonard
Cohen
budista
zen,
viejo
verde
a
tope,
What
Leonard
Cohen
Buddhist
Zen,
old
green
to
the
top,
¿No
ves
que
es
dos
de
mayo?
Don't
you
see
that
it's
the
second
of
May?
No
es
día
para
con
tus
mitades
montarme
un
trío,
This
is
not
the
day
to
set
up
a
threesome
with
your
halves,
¿No
ves
que
es
dos
de
mayo?
Don't
you
see
that
it's
the
second
of
May?
Vete
a
Québec
o
vete
a
Francia."
Go
to
Quebec
or
go
to
France."
Me
suelta:
"adiós,
Pelayo,
She
says:
"goodbye,
Pelayo,
Quédate
tú
en
tu
fiesta
rancia,
Stay
in
your
rancid
party,
Yo
voy
a
Río,
I'm
going
to
Rio,
Aunque
las
Castas
y
las
Susanas
no
son
dañinas
Although
Castas
and
Susanas
are
not
harmful
Con
el
cocido
cuanto
más
bueno
más
te
atocinas,
The
more
cooked
the
meat,
the
more
you
choke,
Así
que
el
tres
de
mayo,
So
on
the
third
of
May,
La
llamo
al
móvil
y
le
sugiero
que
vuelva
a
casa,
I
call
her
on
her
cell
phone
and
suggest
she
come
home,
Así
que
el
tres
de
mayo,
So
on
the
third
of
May,
Como
es
también
medio
española,
As
she
is
also
half
Spanish,
Me
inclino
cual
vasallo:
I
bow
like
a
vassal:
"Si
vuelves
ya
te
hago
la
ola,
"If
you
come
back
I'll
make
you
a
wave,
Todo
era
en
guasa,
It
was
all
a
joke,
Vuélvete
a
casa".
Go
home".
Algo
insegura
de
su
victoria
me
mira
raro
Somewhat
insecure
of
her
victory,
she
looks
at
me
strangely
Como
se
mira
a
un
antiguo
amante
en
el
desamparo
As
one
looks
at
a
former
lover
in
helplessness
Y,
ya
que
es
tres
de
mayo,
And,
since
it's
the
third
of
May,
Me
reconoce
que
sí
que
gruñe,
que
se
propasa,
She
acknowledges
that
she
does
growl,
that
she
oversteps
her
bounds,
Y
ya
que
es
tres
de
mayo
And
since
it's
May
3rd
Añade:
ayer
no
dormí
sola
She
adds:
yesterday
I
didn't
sleep
alone
Y
cosas
que
me
callo.
And
things
I
keep
to
myself.
De
momento
ponte
a
la
cola.
For
the
moment,
get
in
line.
Si
vuelvo
a
casa
If
I
come
home
Verás
qué
guasa.
You'll
see
how
it
is.
"Si
vuelvo
a
casa..."
"If
I
come
home..."
Cómo
se
pasa.
How
it
goes
by.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.