Javier Krahe - El Misionero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Krahe - El Misionero




Esclavo soy aún de tu pasión
Раб, я все еще от твоей страсти,
Sor Asunción
Сестренка.
Incluso va en aumento
Он даже растет
Te cuelas sin cesar en mi oración
Ты бесконечно пробираешься в мою молитву,
Sin mi consentimiento
Без моего согласия
Y, por más que lo intento
И, как бы я ни старался,
No logro que se borre tu visión
Я не могу стереть твое зрение.
Sor Asunción
Сестренка.
Todavía me cortas el aliento
У меня все еще перехватывает дыхание.
El día en que llegaste a la misión
В тот день, когда вы прибыли на миссию
Con el monzón
С Муссоном
Fue un acontecimiento
Это было событие.
Vi tu alma de mujer puesta en acción
Я видел, как твоя женская душа была введена в действие.
Vi tu cuerpo, un portento
Я видел твое тело, портенто.
Y en el mismo momento
И в тот же момент
Me dije al fin, al fin tiene razón
Я сказал себе, наконец-то, наконец-то он прав.
De ser la tentación
Быть искушением
Probar si el buen amor es un tormento
Проверить, является ли хорошая любовь мучением
Y mi respuesta es una afirmación
И мой ответ-утверждение.
Sor Asunción
Сестренка.
Pero nunca un lamento
Но никогда не плач
Al darte a me diste otra lección
Отдавая себя мне, ты преподал мне еще один урок.
Aprendí sentimiento
Я узнал чувство
Cruel es lo que hoy siento
Жестокий-это то, что я чувствую сегодня.
Al verte sólo en mi imaginación
Увидев тебя только в моем воображении,
Y es grande mi aflicción
И велико мое горе,
Y mi cuerpo te quiere al cien por ciento
И мое тело хочет тебя на сто процентов.
Ese año junto a ti, de la emoción
В тот год рядом с тобой, от волнения,
Tiré el bastón
Я бросил трость.
Saltaba de contento
Он вскочил от радости.
Celoso Dios de nuestra adoración
Ревнивый Бог нашего поклонения
De nuestro incumplimiento
От нашего несоблюдения
Del sexto mandamiento
Из шестой заповеди
Manifestó su santa indignación
- Возмущенно воскликнул он.
Arreándome un capón
- Спросил капонир.
Del que un año después aún me resiento
На что год спустя я все еще обижаюсь.
El golpe fue un ataque al corazón
Удар был сердечным приступом
Sor Asunción
Сестренка.
Casi, casi reviento
Почти, почти лопнул.
De urgencia me metiste en un avión
Ты срочно посадил меня в самолет.
Gracias a ti lo cuento
Благодаря тебе я рассказываю.
Cansado y macilento
Устал и устал.
Salí por fin de tanta operación
Я, наконец, вышел из стольких операций.
Me han puesto aquí un sillón
Мне поставили здесь кресло.
Y reposo, y no sé, todo es muy lento
И отдых, и я не знаю, все очень медленно.
No creo que ya vuelva a la misión
Я не думаю, что он вернется на миссию.
Mi condición
Мое состояние
Es un impedimento
Это препятствие
Podría distraer tu vocación
Это может отвлечь ваше призвание
Y eso no lo consiento
И это я не потворствую.
Dándome linimento
Давая мне линимент,
No ayudas a esa pobre población
Ты не помогаешь этому бедному населению.
Y ante esta situación
И перед лицом этой ситуации
Convendría quizá un nuevo elemento
Возможно, потребуется новый элемент
Ya tocan a maitines, din dan don
Они уже играют в мейтинес, Дин дан Дон.
Las cinco son
Пять
Ya se anima el convento
Монастырь уже оживлен.
Me atiende un cura joven de León
Меня обслуживает молодой священник Льва
Un hombre de talento
Человек таланта
Me dice aún no es Adviento
Он говорит мне, что это еще не Адвент.
Aún no es Pascua de Resurrección
Это еще не Пасха
Y me presta atención
И он обращает на меня внимание.
Será un buen misionero, lo presiento
Он будет хорошим миссионером, я чувствую это.
Y aquí me quedo yo con la ilusión
И здесь я остаюсь с иллюзией,
Sor Asunción
Сестренка.
De no andarme con tiento
Чтобы я не искушался.
Me entrego por completo a tu visión
Я полностью отдаюсь твоему видению.
Que en mi enamoramiento
Что в моей давке
Se acabe este tormento
Кончились эти мучения.
De un corte eterno de respiración
От вечного разреза дыхания
Sor Asunción
Сестренка.
Todavía me cortas el aliento
У меня все еще перехватывает дыхание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.