Paroles et traduction Javier Krahe - El Vicio En El Hospicio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vicio En El Hospicio
Vice at the Hospice
El
vicio
en
el
hospicio
Vice
at
the
hospice
El
vicio
en
el
hospicio
Vice
at
the
hospice
Índice:
IPK52
Index:
IPK52
Si
el
Maligno
If
the
Evil
One
Nos
perturba
a
cualquier
digno
Disturbs
us
at
a
respectable
Residente
del
hospicio,
verá
usted,
Hospice
resident,
you'll
see,
De
que
aún
ejerce
su
oficio,
verá
usted,
That
he
still
practices
his
trade,
you'll
see,
Verá
usted
lo
que
pasaría
You'll
see
what
would
happen
De
no
echar
bromuro
en
el
menú
del
día.
If
we
didn't
put
bromide
in
the
daily
menu.
Si
el
anciano
If
the
elderly
man
Con
malsano
With
unhealthy
Movimiento
subrepticio,
Subreptitious
movement,
Larga
la
mano,
Reaches
out
his
hand,
Al
paso
de
sor
Sulpicio...
As
Sister
Sulpicio
passes
by...
Si
este
gesto,
If
this
gesture,
Tan
impropio
y
deshonesto
So
inappropriate
and
dishonest
Saca
a
la
monja
de
quicio,
verá
usted,
Gets
the
nun
all
upset,
you'll
see,
Si
contra
el
sexo
If
against
sex
Es
el
momento
propicio,
verá
usted,
It's
the
right
moment,
you'll
see,
Verá
usted
lo
que
pasaría
You'll
see
what
would
happen
De
no
echar
bromuro
en
el
menú
del
día.
If
we
didn't
put
bromide
in
the
daily
menu.
Si
la
hermana
If
the
sister
Esa
mañana,
That
morning,
Harta
de
inútil
suplicio
Fed
up
with
useless
suffering
O
por
desgana,
Or
out
of
laziness,
No
se
ajusta
su
cilicio...
Doesn't
adjust
her
hair
shirt...
La
hermanita,
The
little
sister,
Si
a
esta
mano
que
la
incita
If
to
this
hand
that
incites
her
De
su
alma
en
perjuicio,
verá
usted,
Of
her
soul
in
harm's
way,
you'll
see,
No
la
evita
Doesn't
avoid
it
De
su
cuerpo
en
beneficio,
verá
usted,
Of
her
body
in
her
benefit,
you'll
see,
Verá
usted
lo
que
pasaría
You'll
see
what
would
happen
De
no
echar
bromuro
en
el
menú
del
día.
If
we
didn't
put
bromide
in
the
daily
menu.
Si
ella
siente
If
she
feels
Su
vida
de
sacrificio
Her
life
of
sacrifice
Pero
consiente
But
consents
En
caer
al
precipicio...
To
fall
into
the
abyss...
Si
ipso
facto
If
ipso
facto
Le
revela
este
contacto,
Reveals
this
contact
to
her,
Trastornándole
el
juicio,
verá
usted,
Disturbing
her
judgment,
you'll
see,
Que
es
exacto,
That
it's
exact,
Que
no
somos
de
silicio,
verá
usted,
That
we're
not
made
of
silicon,
you'll
see,
Verá
usted
lo
que
pasaría
You'll
see
what
would
happen
De
no
echar
bromuro
en
el
menú
del
día.
If
we
didn't
put
bromide
in
the
daily
menu.
Se
ha
colado
Has
sneaked
in
Aprovechando
un
resquicio.
Taking
advantage
of
a
crack.
Mucho
cuidado,
Be
very
careful,
Ya
está
el
vicio
en
el
hospicio.
Vice
is
already
in
the
hospice.
Ya
ve
usted
lo
que
pasaría
You
see
what
would
happen
De
no
echar
bromuro
en
el
menú
del
día.
If
we
didn't
put
bromide
in
the
daily
menu.
(Javier
Krahe)
(Javier
Krahe)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Krahe De Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.