Paroles et traduction Javier Krahe - Encefalogramas
Encefalogramas
Encephalograms
Achaques
y
manías
estorban
mis
trabajos
y
mis
días
Aches
and
manias
get
in
the
way
of
my
work
and
my
days
Sin
duda
las
neuronas
apenas
dan
de
sí,
ya
cuarentonas
No
doubt
my
neurons
are
barely
up
to
it,
now
they're
in
their
forties
Me
pierdo
por
las
ramas,
no
sé
ni
qué
cantar
I
get
lost
in
the
branches,
I
don't
even
know
what
to
sing
Mis
encefalogramas
ondulan
al
azar
My
encephalograms
undulate
at
random
Me
ocurre
verbigracia
que
estoy
tendido
en
una
democracia
For
example,
it
happens
to
me
that
I'm
lying
in
a
democracy
Con
flores
y
un
estanque
y
en
esto
viene
y
me
acorrala
un
tanque
With
flowers
and
a
pond
and
in
this
comes
and
corners
me
a
tank
Y
me
grita
un
sargento:
"Eh,
tú,
de
frente,
¡Ar!"
And
a
sergeant
shouts
at
me:
"Hey,
you,
come
on,
Ar!"
Y
todo
es
muy
violento,
me
impide
meditar
And
everything
is
very
violent,
it
prevents
me
from
meditating
También
me
ocurre
a
veces
que
lego
a
Dios
unas
poquitas
preces
It
also
happens
to
me
sometimes
that
I
bequeath
to
God
a
few
short
prayers
Por
ver
si
me
lo
gano,
y
se
las
queda
el
Banco
Vaticano
To
see
if
I
can
earn
it,
and
the
Vatican
Bank
keeps
it
Entonces
me
hago
cruces
y
él
me
embarga
el
altar
Then
I
make
crosses
and
he
seizes
my
altar
Y
me
caigo
de
bruces
en
vez
de
levitar...
And
I
fall
on
my
face
instead
of
levitating...
Y
a
veces,
por
ejemplo,
me
subo
a
un
taburete
y
os
contemplo
And
sometimes,
for
example,
I
climb
up
on
a
stool
and
contemplate
you
Y
me
entra
un
desconsuelo,
que
raudo,
bajo
a
ver
a
una
tal
Chelo
And
I
get
such
a
heartbreak
that,
swiftly,
I
go
down
to
see
a
certain
Chelo
Famosa
por
sus
zonas
erógenas
sin
par
Famous
for
her
unparalleled
erogenous
zones
Y
tiene
tricomonas,
y
qué
os
voy
a
contar...
And
she
has
trichomonas,
and
what
can
I
tell
you...
Aquí
es
a
dónde
iba
This
is
where
I
was
going
Ya
sé
que
esto
del
sexo
es
lo
que
os
priba
I
know
that
this
thing
about
sex
is
what
deprives
you
El
único
horizonte
de
muchos
que
creéis
It's
the
only
horizon
for
many
who
believe
Que
todo
el
monte
de
Venus
es
orgasmo
y
digno
de
elogiar.
That
the
entire
Mount
of
Venus
is
an
orgasm
and
worthy
of
praise.
Cual
elogiaba
Erasmo
a
los
locos
de
atar.
Like
Erasmus
praised
the
mad
ones
worth
tying.
Guerreros,
dioses,
damas,
pasean
por
mis
encefalogramas
Warriors,
gods,
ladies,
stroll
through
my
encephalograms
Distintos
por
completo
de
los
que
me
merecen
un
respeto
Completely
different
from
those
who
deserve
my
respect
A
excepción
de
la
Chelo,
que
ya
se
va
a
curar
With
the
exception
of
Chelo,
who
is
already
going
to
be
cured
Son
todos
un
camelo
que
habría
que
fumigar
They
are
all
a
hoax
that
should
be
fumgated
La
que
no
es
fumigable
es
esa
vieja
dama
infatigable
The
one
that
is
not
fumigable
is
that
tireless
old
lady
La
pálida
señora
que
diz
que
se
presenta
a
última
hora
The
pale
lady
who
supposedly
comes
at
the
last
hour
Y
diz
que
está
en
los
huesos
y
nos
hunde
en
la
mar
And
they
say
she's
all
skin
and
bones
and
sinks
us
into
the
sea
"Tiradme
un
salvabesos",
diz
que
se
oye
gritar...
"Throw
me
a
lifesaver,"
they
say
she
cries
out...
Y
nadie
nos
lo
tira
And
nobody
throws
her
one
El
mundo,
mientras
tanto,
gira
y
gira
The
world,
meanwhile,
turns
and
turns
Y
gira
y
gira
y
gira,
y
en
esto
una
hecatombe
y
ya
no
gira
And
turns
and
turns
and
turns,
and
with
that
a
hecatomb
and
it
doesn't
turn
anymore
Mi
seso
no
penetra
a
qué
tanto
girar
My
senses
don't
understand
why
I
turn
so
much
Que
yo
os
gire
esta
letra,
eso
es
otro
cantar
That
I
turn
this
lyrics
for
you,
that's
another
song
Es
este
que
ahora
escribo,
por
cierto,
con
un
pie
ya
en
el
archivo
This
one
that
I
am
now
writing,
by
the
way,
with
one
foot
already
in
the
archive
Urdido
como
en
sueños,
tramado
con
vocablos
tan
pequeños
Thought
up
as
if
in
dreams,
plotted
with
words
so
tiny
Que
si
caen
del
cerebro,
se
pueden
desnucar
That
if
they
fall
from
the
brain,
they
can
break
their
necks
A
veces,
con
un
quiebro,
los
intento
burlar...
Sometimes,
with
a
twist,
I
try
to
fool
them...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.