Javier Krahe - Gracias, canción (intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Krahe - Gracias, canción (intro)




Gracias, canción (intro)
Thank you, song (intro)
Beben los vientos paisanas
The winds drink, my dear,
Por la virtud de mis canas,
By the virtue of my gray hair,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Pagan pródigos mecenas
Prodigal patrons pay
Mis puritos y mis cenas,
For my cigars and my dinners,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Gracias a ti trago espinas
Thanks to you, I swallow thorns
Que resultan proteínas,
That turn out to be proteins,
Gracias a ti, retozonas,
Thanks to you, playful girls,
Allá van mis feromonas,
There go my pheromones,
Mira qué bien.
Look how good.
Mira qué bien que reúnas
Look how well you gather
Las palabras oportunas
The opportune words
Para lo que yo pretendo,
For what I intend,
Eso está bien,
That's good,
Me parece estupendo,
It seems wonderful to me,
Gracias, canción.
Thank you, song.
Por tus bonitas escalas
For your beautiful scales
Suben a escena mis galas,
My finery ascends the stage,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Y nunca estoy a dos velas,
And I'm never on the rocks,
Nada debo a sacamuelas,
I owe nothing to tooth pullers,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Gracias por tus retahílas
Thank you for your strings of words
Que me dictan: ¡rompan filas!
That dictate to me: break ranks!
Gracias por tus carambolas
Thank you for your lucky breaks
Que me salen por solas,
That come out on their own,
Mira qué bien,
Look how good,
Mira qué bien estimulas
Look how well you stimulate
A mis chulos y a mis chulas
My cool guys and my hot girls
–Siempre que no estén mintiendo–
–As long as they're not lying–
Eso está bien,
That's good,
Me parece estupendo,
It seems wonderful to me,
Gracias, canción.
Thank you, song.
Si por ventura me llamas,
If by chance you call me,
Dejo ajedrez, dejo damas,
I leave chess, I leave checkers,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Dejo tan dulces problemas
I leave such sweet problems
Tras tus notas, tus fonemas,
After your notes, your phonemes,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Si por azar busco rimas
If by chance I seek rhymes
Nunca me las escatimas,
You never skimp on them,
Sean agudas o romas
Whether they are sharp or blunt
Me valen para mis bromas,
They work for my jokes,
Mira qué bien,
Look how good,
Qué bien me alivias reúmas
How well you relieve my rheumatism
Qué bien disipas mis brumas,
How well you dispel my mists,
Mientras me estás ocurriendo,
While you are occurring to me,
Eso está bien,
That's good,
Me parece estupendo,
It seems wonderful to me,
Gracias, canción.
Thank you, song.
Cuando te desenmascaras
When you unmask yourself
Y, al fin, nos vemos las caras,
And, finally, we see each other's faces,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Luz de mis entendederas,
Light of my understanding,
Me alumbras noches enteras,
You illuminate me whole nights,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Me gusta cuando respiras
I like it when you breathe
O suspiras o deliras,
Or sigh or rave,
Me gusta cuando decoras
I like it when you decorate
Interiores de señoras,
Ladies' interiors,
Mira qué bien,
Look how good,
Qué bien cuando te sulfuras
How good when you get angry
Y te metes con los curas
And you mess with the priests
Y su ridículo atuendo,
And their ridiculous attire,
Eso está bien,
That's good,
Me parece algo horrendo,
I think it's something horrendous,
Gracias, canción.
Thank you, song.
Me gusta cuando levantas
I like it when you lift
Lo mismo mantos que mantas,
Both cloaks and blankets,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Y también cuando te inventas
And also when you invent yourself
Que sería superventas,
That you would be a bestseller,
Gracias, canción,
Thank you, song,
Si te adornara con cintas,
If I adorned you with ribbons,
Purpurina y medias tintas
Glitter and half measures
Y aún más cuando te lo montas
And even more when you set it up
Y las afrentas afrontas,
And you face the affronts,
Mira qué bien,
Look how good,
Qué bien que me hagas preguntas,
How good that you ask me questions,
Qué bien cuando me arrejuntas
How good when you bring us together
Y nos estamos queriendo,
And we are loving each other,
Requetebién,
Super good,
Me parece estupendo,
It seems wonderful to me,
Gracias, canción.
Thank you, song.
Gracias, canción
Thank you, song






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.