Paroles et traduction Javier Krahe - Kriptonita
Yo
que
en
un
santiamén
movía
una
montaña
I,
who
could
move
a
mountain
in
an
instant,
Con
un
vigor
que
hoy
a
mi
mismo
me
extraña,
With
a
vigor
that
today
amazes
even
me,
Debo
admitir,
al
fin,
que
algo
me
debilita,
Must
admit,
at
last,
that
something
weakens
me,
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita.
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite.
Volaba
tal
que
así
sobre
los
rascacielos,
I
flew
like
this
over
skyscrapers,
Qué
periodista
audaz
no
compartió
mis
vuelos,
What
bold
journalist
did
not
share
my
flights,
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita,
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite,
Hoy
vuelo
en
metro
y
ya
ni
el
pito
me
levita.
Today
I
fly
by
subway
and
not
even
the
whistle
makes
me
levitate.
Y
veía
a
través
de
opacos
sentimientos
And
I
saw
through
opaque
feelings
Imágenes
que
os
di
en
muy
contados
cuentos,
Images
that
I
gave
you
in
very
few
stories,
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita,
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite,
Hoy
sólo
quiero
ver
mi
serie
favorita.
Today
I
just
want
to
watch
my
favorite
series.
Sembraba
por
doquier
el
bien
y
a
los
villanos
I
sowed
good
everywhere
and
to
villains
Les
daba
tal
pavor
que
les
salían
granos,
I
gave
them
such
terror
that
they
broke
out
in
pimples,
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita,
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite,
Ante
el
lobo
feroz
hoy
soy
Caperucita.
Before
the
big
bad
wolf
today
I
am
Little
Red
Riding
Hood.
Fue
fácil
para
mi,
con
mis
superpoderes,
It
was
easy
for
me,
with
my
superpowers,
Gozar
del
buen
amor
y
muchas
más
mujeres,
To
enjoy
good
love
and
many
more
women,
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita,
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite,
Hoy
no
tengo
con
quién,
nadie
me
solicita.
Today
I
have
no
one
with
whom,
no
one
asks
for
me.
Arriba,
corazón,
y
a
ver
si
contraatacas,
Up,
heart,
and
see
if
you
fight
back,
Si
es
cosa
de
"El
Luthor",
prueba
con
espinacas,
If
it
is
a
matter
of
"The
Luthor",
try
spinach,
Si
es
cosa
del
reloj,
hazle
una
cancioncita.
If
it
is
a
matter
of
the
clock,
make
it
a
little
song.
Tal
vez
sea
la
edad,
tal
vez
la
kriptonita.
Perhaps
it
is
age,
perhaps
kryptonite.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.