Javier Krahe - No Todo Va A Ser Follar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Krahe - No Todo Va A Ser Follar




También habrá que saltar a la pata coja,
Вам также придется прыгать на хромую лапу,
Y habrá que coleccionar sellos de Nigeria,
И придется собирать нигерийские марки,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá también que apretar una tuerca floja
И Вам также придется затянуть свободную гайку
Y habrá que ir a trabajar,
И придется идти на работу.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Por una miseria.
За несчастье.
Y habrá también que llevar a arreglar el coche
И там будет также взять, чтобы исправить машину
Y habrá que quitarle el polvo a la biblioteca,
И в библиотеке будет пыль.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá que cerrar el bar al morir la noche
И мы должны закрыть бар, когда он умрет ночью.
Y habrá también que pagar,
И придется платить.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Lo de la hipoteca.
Насчет ипотеки.
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Ya follé el año pasado
Я уже трахался в прошлом году.
A la orillita del mar
К берегу моря
Con una mujer sin par
С непревзойденной женщиной
Que después me dio de lado,
Который потом повернулся ко мне боком.,
Lo recuerdo, algo tocado
Я помню это, что-то тронутое.
Pero sin dramatizar,
Но без драматизации,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar.
Не все будет трахаться.
También habrá que llamar a la pobre Alicia,
И бедной Алисии тоже придется позвонить.,
Y habrá que modificar la ronda nocturna,
И придется изменить ночной раунд,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá que desmenuzar la última noticia
И придется рассыпать последние новости.
Y habrá que depositar,
И нужно будет внести,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
El voto en la urna.
Голосование в урне.
Y habrá también que comprarse unos calcetines,
И вы также должны купить себе носки,
También habrá que regar esos cuatro tiestos,
Вы также должны полить эти четыре горшка,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá que documentarse sobre los delfines
И о дельфинах придется документировать
Y habrá también que firmar,
И будет также подписать,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Muchos manifiestos.
Много манифестов.
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Ya follé el año pasado
Я уже трахался в прошлом году.
A la orillita del mar
К берегу моря
Con una mujer sin par
С непревзойденной женщиной
Que después me dio de lado,
Который потом повернулся ко мне боком.,
Lo recuerdo, trastornado
Я помню это, расстроенный.
Pero sin exagerar,
Но без преувеличения,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar.
Не все будет трахаться.
También habrá que invitar a una barbacoa,
Также нужно будет пригласить на барбекю,
Y habrá también que acercarse hasta el quinto pino,
И еще придется подойти к пятой сосне.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá que intentar cruzar Núñez de Balboa
И мы должны попытаться пересечь Нуньес-де-Бальбоа
Y habrá que ir a consultar,
И надо будет пойти посоветоваться.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
A un buen otorrino.
К хорошему оторину.
También habrá que admirar a la mona Chita,
Вы также должны полюбоваться Моной Читой,
Y habrá también que jugar a pares o nones,
И Вам также придется играть в пары или Ноны,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Y habrá que resucitar por la mañanita
И придется воскреснуть утром.
Y habrá también que cantar,
И будет также петь,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Muchas más canciones.
Еще много песен.
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
Ya follé el año pasado
Я уже трахался в прошлом году.
A la orillita del mar
К берегу моря
Con una mujer sin par
С непревзойденной женщиной
Que después me dio de lado,
Который потом повернулся ко мне боком.,
Lo recuerdo, obsesionado
Я помню это, одержимый.
Pero sin llorar,
Но без слез.,
No todo va a ser follar,
Не все будет трахаться,
No todo va a ser follar.
Не все будет трахаться.





Writer(s): Javier Krahe Salas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.