Paroles et traduction Javier Krahe - Nos Ocupamos del Mar
Nos Ocupamos del Mar
We Tend to the Sea
Igual
que
en
televisión
interrumpen
la
emisiónpara
anunciar
un
brebaje
o
un
masaje,
interrumpo
mi
canción
y
coloco
aquí
un
mensaje.
Just
like
on
television,
they
interrupt
the
broadcastto
announce
a
potion
or
a
massage,
I
interrupt
my
song
and
place
a
message
here.
Nos
ocupamos
del
mary
tenemos
dividida
la
tareaella
cuida
de
las
olasyo
vigilo
la
marea
We
tend
to
the
seand
we
have
divided
the
taskyou
look
after
the
wavesI
keep
an
eye
on
the
tide
Es
cansado,
por
eso
al
llegar
la
nocheella
descansa
a
mi
ladomis
ojos
en
su
costado.
It's
tiring,
that's
why
when
night
comesyou
rest
by
my
sidemy
eyes
on
your
side.
No
habrá
parecido
mal
ya
que
no
fue
comercialy
es
cosa
que
se
agradece
me
parece,
en
este
mundo
infernallo
quien
no
compra
perece.
It
won't
have
seemed
bad
since
it
wasn't
a
commercialand
it's
something
that
is
appreciated,
it
seems
to
me,
in
this
infernal
worldwhere
those
who
do
not
buy
perish.
También
cuidamos
la
tierray
también
con
el
trabajo
divididoyo
troncos,
frutos
y
floresella
riega
lo
escondido
We
also
care
for
the
landand
also
with
divided
laborI
logs,
fruits
and
flowersyou
water
the
hidden
Es
cansado,
por
eso
al
llegar
la
nocheella
descansa
a
mi
ladomis
manos
en
su
costado.
It's
tiring,
that's
why
when
night
comesyou
rest
by
my
sidemy
hands
on
your
side.
Raro
es
que
la
verdad
mediante
publicidadalguna
vez
se
habrá
pasopor
si
acaso
ahora
es
la
oportunidadcuando
el
publico
hace
caso.
Rare
is
it
that
the
truth
through
advertisinghas
ever
passedby,
if
ever,
now
is
the
opportunitywhen
the
public
pays
attention.
Todas
las
cosas
tratamoscada
uno
según
es
nuestro
talanteyo
lo
que
tiene
importanciaella
todo
lo
importante
We
deal
with
all
thingsEach
one
according
to
our
talentme
what
is
importantyou
all
that
is
important
Es
cansado,
por
eso
al
llegar
la
nocheella
descansa
a
mi
ladoy
mi
voz
en
su
costado.
It's
tiring,
that's
why
when
night
comesyou
rest
by
my
sideand
my
voice
on
your
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Krahe Salas, Jorge Krahe Salas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.