Paroles et traduction Javier Krahe - Tombuctú
Tú,
mi
risueña
Lucrecia,
Ты,
моя
смеющаяся
Лукреция,
Tú,
mi
nocturna
Lulú,
Ты,
моя
ночная
Люлю,
Elegiste
el
frío,
Suecia,
Ты
выбрала
холодную
Швецию,
Y
yo
el
calor,
Tombuctú.
А
я
выбрал
жаркий
Тимбукту.
Y
te
marchaste
enseguida,
И
ты
ушла
сразу
же,
Aunque
nos
dimos
un
mes,
Хотя
мы
дали
себе
месяц,
Fue
algo
cobarde
esa
huida,
Это
было
трусливым
побегом,
Sigilosa,
descortés.
Тихим,
невежливым.
Nunca
llegué
a
Tombuctú,
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту,
Entre
sus
ruinas
de
arena
Между
его
песчаными
руинами
No
caminó
mi
alma
en
pena
Моя
душа
не
бродила
в
тоске,
Tarareando
que
"only
you".
Напевая
"только
ты".
Nunca
llegué
a
Tombuctú
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Malgastar
mi
melodía
Тратить
свою
мелодию
Donde
no
estuvieras
tú,
Там,
где
тебя
нет,
Nunca
llegué
a
Tombuctú.
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту.
Y
aquí
estoy
en
Estocolmo
А
сейчас
я
в
Стокгольме,
Donde
es
pedir
calor
Где
просить
о
тепле
—
Pedirle
peras
al
olmo
Это
просить
груш
у
вяза
O
a
tu
desamor
amor.
Или
у
твоей
нелюбви
— любви.
Y
acerté
en
lo
del
vikingo
А
я
был
прав
насчет
викинга:
Nada
calvo
y
cuarentón
Никакой
лысый
и
старый
пень
Que
invadió
al
grito
de
¡bingo!
Не
вторгся
с
криком
"бинго!"
Tu
voluble
corazón.
В
твое
непостоянное
сердце.
Y
te
pregunto
por
él
Я
спрашиваю
тебя
о
нем,
Y
vas
y
te
haces
la
sueca
А
ты
сдуваешь
губки
и
уходишь
от
ответа,
Y
que
si
tienes
jaqueca
У
тебя
мигрень,
Y
que
me
busque
un
hotel.
И
я
должен
найти
себе
отель.
Nunca
llegué
a
Tombuctú
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Hacer
noche
un
solo
día
Провести
там
хотя
бы
одну
ночь
Donde
no
estuvieras
tú,
Там,
где
тебя
нет,
Nunca
llegué
a
Tombuctú.
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту.
Rumiando
celos
y
rabia
В
ревности
и
злобе
я
Deambulo
al
buen
tuntún,
Брожу
как
попало,
Qué
decir
de
Escandinavia,
Что
сказать
о
Скандинавии,
Pues
depende...
pues
según...
Ну,
это
как
сказать...
смотря
где...
Aunque
ya
no
esté
contigo
Хотя
я
больше
не
с
тобой,
Me
gustaría
quizás
Мне
бы,
может,
и
понравилось,
Con
buena
ropa
de
abrigo
В
хорошей
теплой
одежде
Y
bien
cenado
además.
И
хорошо
поужинав.
Allá
tú
con
tu
invasor,
Что
ж,
ты
со
своим
завоевателем,
Yo
me
voy
a
un
restaurante.
А
я
пошел
в
ресторан.
Den
consuelo
al
caminante
Пускай
меня,
путника,
Aquavit
y
smorgarsbord.
Утешат
аквавит
и
smörgåsbord.
Nunca
llegue
a
Tombuctú
Я
так
и
не
попал
в
Тимбукту
Porque
no
me
apetecía
Потому
что
мне
не
хотелось
Tanta
y
tanta
lejanía
Оказаться
так
далеко,
Aunque
algo
ya
intuía
Хотя
я
чувствовал,
De
que
un
día
u
otro
día
Что
когда-нибудь
Lo
nuestro
se
acabaría
Все
кончится,
Y
que
entonces
sí
querría
И
тогда
мне
захочется,
Irme
lejos,
vida
mía,
Уехать
далеко,
моя
дорогая,
De
donde
estuvieras
tú.
Оттуда,
где
будешь
ты.
O
más
lejos
todavía,
Или
уехать
еще
дальше,
Por
ejemplo
a
Tombuctú.
Например,
в
Тимбукту.
Donde
las
tombuctueñas
Где
тимбуктуанки
Me
mirarían
risueñas,
Смеется
смотрели
бы
на
меня,
Así
como
hacías
tú.
Как
когда-то
смотрела
ты.
Pero
hoy
me
han
dicho
que
están
Но
сегодня
мне
сказали,
что
они
Bajo
el
yugo
talibán,
Под
игом
талибов,
Las
obligan
a
ir
a
misa
Их
заставляют
ходить
в
церковь,
Y
han
perdido
la
sonrisa.
И
они
больше
не
улыбаются.
Tombuctú
ya
no
es
buen
plan.
Тимбукту
больше
не
вариант.
Que
me
voy
a
Honolulú.
Я
еду
в
Гонолулу.
Adiós,
Lucrecia,
Lulú.
Прощай,
Лукреция,
Люлю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Krahe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.