Javier Krahe - Vaya por Delante - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Krahe - Vaya por Delante




Para que no se diga
Чтобы не было сказано
Que soy como la hormiga
Что я как муравей.
Me abrazo a la guitarra
Я обнимаю гитару.
Igual que la cigarra.
Как цикада.
Casi no distingo
Я почти не различаю.
Lunes de domingo
Воскресенье понедельник
Desde que dejé de trabajar
С тех пор, как я перестал работать.
Para cantar.
Чтобы петь.
Ojalá mi rima
Хотел бы я, чтобы моя рифма
Merezca vuestra estima,
Заслужите ваше уважение,
Que la tal guitarra
Что такая гитара
Nunca os la tabarra,
Никогда не давайте вам табарру,
Que encontréis a mi canto,
Пусть вы найдете мое пение,
El suficiente encanto
Достаточно очарования
Porque os lo tengo que malvender
Потому что я должен вас обмануть.
Para comer.
Чтобы поесть.
Ya que, Dios mediante,
Ибо, Бог через,
Me lo monto de cantante,
- Спросил я, глядя на него.,
Vaya por delante
Идите вперед
Que le pido a la canción
Что я прошу в песне
Mi nutrición.
Мое питание.
Por no dar testimonio
За то, что не дал показаний.
Del santo matrimonio
О святом браке
Me abrazo al adulterio
Я обнимаю себя за прелюбодеяние.
Casándome en estéreo.
Жениться на стерео.
Y algún que otro día
И когда-нибудь еще
En cuadrafonía,
В квадрафонии,
Y, aunque no todo es música celestial,
И, хотя это не все небесная музыка,
No me va mal.
У меня все хорошо.
Ojalá mis bodas
Надеюсь, мои свадьбы
Resulten bien con todas,
Со всеми хорошо.,
Que ninguna se enrole
Пусть никто не свернется
Para aumentar mi prole.
Чтобы увеличить мой выводок.
Que no causen mis besos
Чтобы они не вызывали моих поцелуев.
Trágicos sucesos,
Трагические события,
Que no me deja tiempo de ir a la Paz
Что не оставляет мне времени идти к миру,
Tanto rapaz.
Так хищно.
Ya que, Dios mediante,
Ибо, Бог через,
Será usted mi nueva amante,
Ты будешь моей новой любовницей.,
Vaya por delante
Идите вперед
Que le pido a su pasión
Что я прошу вашей страсти
Moderación.
Умеренность.
Y por no echar mi voto
И за то, что я не проголосовал.
En cualquier saco roto
В любом сломанном мешке
Me abrazo a la quimera
Я обнимаю химеру.
Que no lleva bandera.
Который не несет флага.
Un viejo residuo
Старый остаток
Tengo de individuo
У меня есть человек
Que, en vez de hacia a la cola de ir a votar
Что, вместо того, чтобы идти в очередь голосовать
Me lleva al bar.
Он ведет меня в бар.
Ojalá me ausencia
Я бы хотел, чтобы меня не было.
Colabore en conciencia
Сотрудничайте в совести
Con la papeleta
С бюллетенем
Que cada cual meta
Пусть каждая цель
Y que haya mejores
И пусть будут лучшие
Administradores
Администраторы
Y que María Cristina sea ejemplar
И пусть Мария Кристина будет образцовой
Al gobernar.
При правлении.
Ya que, Dios mediante
Ибо, Бог через
No me veo de votante,
Я не выгляжу избирателем.,
Vaya por delante
Идите вперед
Que le pido a mi abstención
Что я прошу моего воздержания
Campo de acción.
Поле деятельности.





Writer(s): Javier Krahe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.