Javier Krahe - Vd. Me Comprenda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Krahe - Vd. Me Comprenda




Vd. Me Comprenda
You Should Understand
Usted me comprenda,
You should understand,
Es tan mísera mi hacienda
My finances are so poor
Y a mi alrededor
And all around me
Hay tanto derrochador
There are so many who are rich
Que estoy convencido
That I am convinced
De que hay un malentendido.
That there has been a misunderstanding.
¿Porqué no yo, porqué no yo?
Why not me, why not me?
He prometido al capital
I promised Capital
Que adoraré su vil metal
That I will worship its vile metal
Si a cambio me pone en la senda
If in return it put me on the path
De la prebenda.
To a sinecure.
Ah.
Ah.
Y espero alguna oferta honesta,
And I'm expecting to receive some honest offer,
Sin duda mil millones.
A billion dollars would be nice.
Mientras tanto cultivo champiñones,
In the meantime, I'm growing mushrooms,
Qué vida esta.
What a life.
Usted me comprenda,
You should understand,
No manejo ni una rienda
I don't have any control
Y a mi alrededor
And all around me
Hay tanto conspirador
There are so many schemers
Que estoy convencido
That I am convinced
De que hay un malentendido.
That there has been a misunderstanding.
¿Porqué no yo, porqué no yo?
Why not me, why not me?
He sugerido al comité
I suggested to the Committee
Que fríamente intrigaré
That I will calmly plot
Si a cambio me pone en la senda
If in return it put me on the path
De la trastienda.
To the back room.
Ah.
Ah.
Y espero alguna oferta honesta,
And I'm expecting to receive some honest offer,
Sin duda un ministerio.
A ministry would be nice.
Mientras tanto voto la mar de serio,
In the meantime, I vote very seriously,
Qué vida esta.
What a life.
Usted me comprenda,
You should understand,
Mi carrera no es tremenda
My career is not great
Y a mi alrededor
And all around me
Las hay de tal esplendor
There are such great ones
Que estoy convencido
That I am convinced
De que hay un malentendido.
That there has been a misunderstanding.
¿Porqué no yo, porqué no yo?
Why not me, why not me?
He dicho ya a televisión
I have already told television
Que elija ella mi canción
To choose my song
Si a cambio me pone en la senda
If in return it put me on the path
De la leyenda.
To legend.
Ah.
Ah.
Y espero alguna oferta honesta,
And I'm expecting to receive some honest offer,
Sin duda el estrellato.
Stardom would be nice.
Mientras tanto canto a San Cucufato,
In the meantime, I sing to Saint Cucufato,
Qué vida ésta.
What a life.
Usted me comprenda,
You should understand,
Pero está en blanco mi agenda
But my agenda is blank
Y a mi alrededor
And all around me
Hay tanto fornicador
There are so many who fornicate
Que estoy convencido
That I am convinced
De que hay un malentendido.
That there has been a misunderstanding.
¿Porqué no yo, porqué no yo?
Why not me, why not me?
He recordado a Lucifer
I reminded Lucifer
Que tengo un alma que perder
That I have a soul to lose
Si a cambio me pone en la senda
If in return he put me on the path
De la jodienda.
To a life of debauchery.
Ah.
Ah.
Y espero una oferta soez,
And I'm expecting to receive a dirty offer,
Sin duda alguna orgía.
An orgy would be nice.
Mientras tanto miro pornografía
In the meantime, I watch pornography
¡me cago en diez!
Damn it all!





Writer(s): Javier Krahe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.