Paroles et traduction Javier Krahe - Vd. Me Comprenda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vd. Me Comprenda
Вы меня поймите
Usted
me
comprenda,
Вы
меня
поймите,
Es
tan
mísera
mi
hacienda
Так
скудны
мои
владения,
Y
a
mi
alrededor
А
вокруг
меня
Hay
tanto
derrochador
Столько
мотов,
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
здесь
какое-то
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
prometido
al
capital
Я
обещал
капиталу,
Que
adoraré
su
vil
metal
Что
буду
преклоняться
его
мерзкому
металлу,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
направит
меня
на
путь
De
la
prebenda.
Синекуры.
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
жду
честного
предложения,
Sin
duda
mil
millones.
Без
сомнения,
миллиард.
Mientras
tanto
cultivo
champiñones,
А
пока
выращиваю
шампиньоны,
Qué
vida
esta.
Вот
такая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
меня
поймите,
No
manejo
ni
una
rienda
Я
не
держу
в
руках
ни
одной
вожжи,
Y
a
mi
alrededor
А
вокруг
меня
Hay
tanto
conspirador
Столько
заговорщиков,
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
здесь
какое-то
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
sugerido
al
comité
Я
предложил
комитету,
Que
fríamente
intrigaré
Что
буду
хладнокровно
интриговать,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
направит
меня
на
путь
De
la
trastienda.
Закулисья.
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
жду
честного
предложения,
Sin
duda
un
ministerio.
Без
сомнения,
министерский
портфель.
Mientras
tanto
voto
la
mar
de
serio,
А
пока
голосую
крайне
серьезно,
Qué
vida
esta.
Вот
такая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
меня
поймите,
Mi
carrera
no
es
tremenda
Моя
карьера
не
блещет,
Y
a
mi
alrededor
А
вокруг
меня
Las
hay
de
tal
esplendor
Такие
блистательные,
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
здесь
какое-то
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
dicho
ya
a
televisión
Я
уже
сказал
телевидению,
Que
elija
ella
mi
canción
Пусть
оно
выберет
мою
песню,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
оно
направит
меня
на
путь
Y
espero
alguna
oferta
honesta,
И
жду
честного
предложения,
Sin
duda
el
estrellato.
Без
сомнения,
звездный
статус.
Mientras
tanto
canto
a
San
Cucufato,
А
пока
пою
о
Святом
Кукуфате,
Qué
vida
ésta.
Вот
такая
жизнь.
Usted
me
comprenda,
Вы
меня
поймите,
Pero
está
en
blanco
mi
agenda
Но
мой
ежедневник
пуст,
Y
a
mi
alrededor
А
вокруг
меня
Hay
tanto
fornicador
Столько
развратников,
Que
estoy
convencido
Что
я
убежден,
De
que
hay
un
malentendido.
Что
здесь
какое-то
недоразумение.
¿Porqué
no
yo,
porqué
no
yo?
Почему
не
я,
почему
не
я?
He
recordado
a
Lucifer
Я
напомнил
Люциферу,
Que
tengo
un
alma
que
perder
Что
у
меня
есть
душа,
которую
можно
потерять,
Si
a
cambio
me
pone
en
la
senda
Если
взамен
он
направит
меня
на
путь
De
la
jodienda.
Разврата.
Y
espero
una
oferta
soez,
И
жду
непристойного
предложения,
Sin
duda
alguna
orgía.
Без
сомнения,
какую-нибудь
оргию.
Mientras
tanto
miro
pornografía
А
пока
смотрю
порнографию,
¡me
cago
en
diez!
Черт
побери!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Krahe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.