Javier Limón - Ali - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Limón - Ali




Ali
Али
Volando las manos de un niño en busca de su globo perdido
Летят руки ребенка, ищущего свой потерянный шар,
Volando los abrazos que no pudimos darnos con nuestros amigos
Летят объятия, которыми мы не смогли обменяться с друзьями.
Volando todos los poemas que escribieron los que se callan
Летят все стихи, написанные теми, кто молчит,
Para que todos lean aquellas palabras que nunca se dijeron
Чтобы все читали те слова, что никогда не были произнесены,
Pero fueron pensadas
Но были задуманы.
Que vuelen esos besos tan solo imaginados
Пусть летят те поцелуи, лишь воображаемые,
Que vuelen esas cartas que nunca se enviaron
Пусть летят те письма, что никогда не были отправлены,
Vuelen los adioses que nunca se dijeron
Летят прощания, что никогда не были сказаны.
Se miren a la cara los que nunca se vieron
Пусть увидят друг друга те, кто никогда не встречались,
Y que digan cantando
И пусть скажут, напевая:
Volando por el mundo entero
Летя по всему миру,
Volando por toda la tierra
Летя по всей земле,
Hoy sus alas bailan en el cielo junto a las estrellas
Сегодня их крылья танцуют в небе рядом со звездами.
Volando los aviones todos
Летят все самолеты,
Que lleven a la gente buena
Что несут хороших людей,
Y descubran todos los tesoros de nuestro planeta
И открывают все сокровища нашей планеты.
Volando las nubes de nata
Летят облака, словно взбитые сливки,
Sobre las ciudades dormidas
Над спящими городами.
Se llenarán de agua
Они наполнятся водой,
Las calles se despiertan con lluvia bendita
Улицы проснутся под благословенным дождем.
Volando flores de colores sobre los barquitos de vela
Летят разноцветные цветы над парусниками.
Algunos pescadores salen a los mares
Некоторые рыбаки выходят в море
Con las caras mojadas y las manos abiertas
С мокрыми лицами и открытыми руками.
En medio de la noche vuelan las
Посреди ночи летят
Palabras y se cantan canciones a la luna llena
Слова, и поются песни полной луне,
Sola en el silencio bajos las estrellas
Одинокой в тишине под звездами.
Volará mi mente callada y serena te diré cantando
Взлетит мой разум, тихий и безмятежный, я скажу тебе, напевая:
Volando por el mundo entero
Летя по всему миру,
Volando por toda la tierra
Летя по всей земле,
Hoy sus alas bailan en el cielo junto a las estrellas
Сегодня их крылья танцуют в небе рядом со звездами.
Volando los aviones todos
Летят все самолеты,
Que lleven a la gente buena
Что несут хороших людей,
Y descubran todos los tesoros
И открывают все сокровища.
Volando por el mundo entero
Летя по всему миру,
Volando por toda la tierra
Летя по всей земле,
Hoy sus alas bailan en el cielo junto a las estrellas
Сегодня их крылья танцуют в небе рядом со звездами.
Volando los aviones todos
Летят все самолеты,
Que lleven a la gente buena
Что несут хороших людей,
Y descubran todos los tesoros de nuestro planeta
И открывают все сокровища нашей планеты.





Writer(s): Frederick Mercury, Andrell D Rogers, John Deacon, Roger Taylor, Brian Harold May, David Bowie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.