Javier Limón feat. Eleftheria Arvanitaki - Milo Mou Kai Mandarini (Tradicional Griego) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Limón feat. Eleftheria Arvanitaki - Milo Mou Kai Mandarini (Tradicional Griego)




Milo Mou Kai Mandarini (Tradicional Griego)
Мое яблоко и мандарин (Традиционная греческая песня)
Μες στα γλυκά ματάκια σου
В твоих сладких глазках,
μες στα γλυκά σου κάλλη
в твоей сладкой красоте
εξέχασα σιγά σιγά
я забыл постепенно
κάθε αγάπη άλλη
всякую другую любовь.
Μήλο μου και μανταρίνι
Яблочко мое и мандарин,
ό, τι πεις εσύ θα γίνει
все, что ты скажешь, сбудется.
Και τώρα που σ'αγάπησα
И теперь, когда я полюбил тебя,
τρελαίνομαι ολοένα
я схожу с ума все больше
και χάνομαι και σβήνομαι
и теряюсь, и исчезаю,
αγάπη μου στα ξένα
любовь моя, в чужих краях.
Έλα, έλα που σου λέγω
Иди, иди, говорю тебе,
μην με τυραννείς και κλαίγω
не мучай меня, я плачу.
Πόσα θυμάμαι να σου πω
Так много всего хочу тебе сказать,
κι όταν σε δω τα χάνω
а когда вижу тебя, забываю все,
κι απ' την αγάπη την πολλή
и от большой любви
κοντεύω να πεθάνω
я почти умираю.
Μήλο μου και μανταρίνι
Яблочко мое и мандарин,
ό, τι πεις εσύ θα γίνει
все, что ты скажешь, сбудется.
Μήλο μου και μανταρίνι
Яблочко мое и мандарин,
ό, τι πεις εσύ θα γίνει
все, что ты скажешь, сбудется.





Writer(s): popular tradicional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.