Javier Limón feat. Estrella Morente - Manuela (Pasodoble turco) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Limón feat. Estrella Morente - Manuela (Pasodoble turco)




Manuela (Pasodoble turco)
Manuela (Turkish Pasodoble)
Agua en el aire
My Dear
Viento del norte
I'm coming from the wind of the north
Verde culpable
I'm coming from the guilty green
Y las olas que no paran
And the waves that do not want to stop
Las olas por favor que no se paren.
The waves please do not stop.
Aire en el agua
I'm coming from the air in the water
Sol de agonía
I'm coming from the sun of agony
De espuma blanca
Of white foam
Sobre las olas caía
Falling on the waves
Las olas que no paren todavía.
The waves that do not stop yet.
Si alguna vez el mar se calla,
If the sea ever falls silent
Si alguna vez no baila el agua
If the water ever stops dancing
Si alguna vez tiene un deseo
If it ever has a desire
Es pa bailar con el agua de nuevo
It is to dance with the water again
Que el mar no puede quedarse quieto, tan quieto.
That the sea cannot stay still, so still.
Hambre de luna
Hungry for the moon
Fuego sin cruces
Fire without crosses
La carita desnuda
The naked face
Y que canten en la noche
And may they sing in the night
Esta noche bruna.
This dark night.
El mar es el mismo repetido
The sea is the same repeated
Sólo cambia el puerto y sus besos con el río
Only the port and its kisses with the river change
Vete al mar la boquita del mundo
Go to the sea the little mouth of the world
Y las olas que no paren
And the waves that do not stop
Que no paren ni un minuto.
Don't stop for a minute.
Si alguna vez el mar se calla,
If the sea ever falls silent
Si alguna vez no baila el agua
If the water ever stops dancing
Si alguna vez tiene un deseo
If it ever has a desire
Es pa bailar con el agua de nuevo
It is to dance with the water again
Que el mar no puede quedarse quieto, tan quieto.
That the sea cannot stay still, so still.





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.