Javier Limón feat. La Susi - ¡Las Caritas Desnudas! (Paso A Dos Tunecino) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Limón feat. La Susi - ¡Las Caritas Desnudas! (Paso A Dos Tunecino)




¡Las Caritas Desnudas! (Paso A Dos Tunecino)
Bare Faces! (Tunisian Pas de Deux)
Agua en el aire
Water in the air
Viento del norte
North wind
Verde culpable
Green guilty
Y las olas que no paran
And the waves that never stop
Las olas por favor que no se paren.
The waves please don't stop.
Aire en el agua
Air in the water
Sol de agonía
A dying sun
De espuma blanca
Of white foam
Sobre las olas caía
It fell on the waves
Las olas que no paren todavía.
The waves that are still not stopping.
Si alguna vez el mar se calla,
If the ocean ever falls silent
Si alguna vez no baila el agua
If the water ever stops dancing
Si alguna vez tiene un deseo
If it ever has a wish
Es pa bailar con el agua de nuevo
It's to dance with the water again
Que el mar no puede quedarse quieto, tan quieto.
The ocean can't stay still, so still.
Hambre de luna
Moon's hunger
Fuego sin cruces
Fire without crucifixes
La carita desnuda
The bare face
Y que canten en la noche
And they sing in the night
Esta noche bruna.
This dusky night.
El mar es el mismo repetido
The ocean is the same, repeating
Sólo cambia el puerto y sus besos con el río
Only the port and its kisses with the river change
Vete al mar la boquita del mundo
Go to the ocean, the little mouth of the world
Y las olas que no paren
And the waves that never stop
Que no paren ni un minuto.
That don't stop for a minute.
Si alguna vez el mar se calla,
If the ocean ever falls silent
Si alguna vez no baila el agua
If the water ever stops dancing
Si alguna vez tiene un deseo
If it ever has a wish
Es pa bailar con el agua de nuevo
It's to dance with the water again
Que el mar no puede quedarse quieto, tan quieto.
The ocean can't stay still, so still.





Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.