Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita
desde
que
te
conocí
Красавица,
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя
Siento
que
mi
corazón
Я
чувствую,
что
мое
сердце
Ya
no
es
el
mismo
Уже
не
то,
что
раньше
Bonita
cuando
pasas
junto
a
mi
Красавица,
когда
ты
проходишь
рядом
со
мной
Pierdo
la
respiración
y
pierdo
el
juicio
Я
теряю
дыхание
и
теряю
рассудок
Debe
ser
por
la
belleza
Должно
быть,
из-за
красоты
Que
refleja
la
inocencia
del
ángel
Которая
отражает
невинность
ангела
Que
duerme
en
tii
Что
дремлет
в
тебе
O
el
amor
que
me
despierta
Или
из-за
любви,
которая
пробуждает
меня
Tu
carita
de
princesa
Твое
личико
принцессы
Y
tu
sonrisa
juvenil
И
твоя
молодая
улыбка
Como
quisiera
bonita
mandarte
rosas
Как
бы
я
хотел,
красавица,
послать
тебе
розы
Como
quisiera
bonita
oír
de
tu
boca
Как
бы
я
хотел,
красавица,
услышать
из
твоих
уст
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Что
ты
думаешь
обо
мне,
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Что
я
в
хранилище
твоей
души
Que
suspiras
por
mi
mujer.
Что
ты
вздыхаешь
по
мне,
женщина.
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Что
ты
думаешь
обо
мне,
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Что
я
в
хранилище
твоей
души
Que
suspiras
por
mi
bonita.
Что
ты
вздыхаешь
по
мне,
красавица.
Y
enaamoradaa...
И
влюблена...
Bonita
si
tu
sintieras
por
mi
Красавица,
если
бы
ты
чувствовала
ко
мне
Lo
que
yo
siento
por
ti
То,
что
я
чувствую
к
тебе
Me
darias
un
beso
Ты
бы
поцеловала
меня
Bonitaa
un
segundo
frente
a
ti
Красавица,
секунда
напротив
тебя
Me
hace
el
hombre
mas
feliz
Делает
меня
самым
счастливым
человеком
Es
como
un
sueñoo
Это
как
сон
Debe
ser
por
la
belleza
Должно
быть,
из-за
красоты
Que
refleja
la
inocencia
del
ángel
Которая
отражает
невинность
ангела
Que
duerme
en
tii
Что
дремлет
в
тебе
O
el
amor
que
me
despierta
Или
из-за
любви,
которая
пробуждает
меня
Tu
carita
de
princesa
Твое
личико
принцессы
Y
tu
sonrisa
juvenil
И
твоя
молодая
улыбка
Como
quisiera
bonita
mandarte
rosas
Как
бы
я
хотел,
красавица,
послать
тебе
розы
Como
quisiera
bonita
oír
de
tu
boca
Как
бы
я
хотел,
красавица,
услышать
из
твоих
уст
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Что
ты
думаешь
обо
мне,
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Что
я
в
хранилище
твоей
души
Que
suspiras
por
mi
mujer.
Что
ты
вздыхаешь
по
мне,
женщина.
Que
me
piensas
que
me
sueñas
que
me
extrañas
Что
ты
думаешь
обо
мне,
что
ты
мечтаешь
обо
мне,
что
ты
скучаешь
по
мне
Que
me
tienes
en
el
cofre
de
tu
alma
Что
я
в
хранилище
твоей
души
Que
suspiras
por
mi
bonita.
Что
ты
вздыхаешь
по
мне,
красавица.
Y
enaamoradaa...
И
влюблена...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.