Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allá
en
el
cielo
un
día
con
Cristo
yo
viviré
There
in
heaven
one
day,
with
Christ
I
shall
live
Allá
entre
las
nubes
y
las
estrellas
yo
morare
There
among
the
clouds
and
the
stars
I
shall
dwell
Allá
no
habrá
más
llanto
no
abra
temores
no
abra
dolor
There
shall
be
no
more
weeping,
no
fears,
no
pain
Allá
no
abra
tristezas
ni
enfermedad
será
puro
amor
There
shall
be
no
sorrow
or
sickness,
it
will
be
pure
love
Allá
. el
dolor
de
la
muerte
no
existe
allá
allá
There,
the
pain
of
death
does
not
exist,
there,
there
El
autor
de
la
vida
me
sostendrá
The
author
of
life
will
sustain
me
Cristo
me
dará
pura
felicidad
cuando
yo
llegue
allá
Christ
will
give
me
pure
happiness
when
I
arrive
there
Cuando
cuando
yo
cuando
yo
llegue
allá.
When,
when
I,
when
I
arrive
there.
Allá
biene
del
cielo
la
ciudad
santa
Jerusalem.
There,
from
heaven
comes
the
holy
city,
Jerusalem.
Allá
con
calles
de
oro
puertas
de
perlas
que
linda
es
There,
with
streets
of
gold,
gates
of
pearls,
how
beautiful
it
is
Allá
está
un
río
resplandeciente
como
cristal
There
is
a
river
shining
like
crystal
Allá
está
el
árbol
que
da
vida
y
la
sanidad.
There
is
the
tree
that
gives
life
and
healing.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.