Paroles et traduction Javier Molina - Honky Tonk Cumbia
Honky Tonk Cumbia
Honky Tonk Cumbia
Se
por
amor
She
left
for
love
Y
yo
acepte
el
dolor
And
I
accepted
the
pain
Pensando
que
ibas
a
regresar
Thinking
that
you
were
going
to
come
back
Pensando
que
iba
a
mejorar
Thinking
that
I
was
going
to
get
better
Pensando
que
iba
a
cambiar...
Thinking
that
I
was
going
to
change...
Pensando
que
ibas
a
regresar
Thinking
that
you
were
going
to
come
back
Pensando
que
iba
a
mejorar,
Thinking
that
I
was
going
to
get
better,
Pensando,
pensando,
pensando...
Thinking,
thinking,
thinking...
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
No
sabia
que
iba
a
sufrir
I
didn't
know
I
was
going
to
suffer
No
sabia
que
iba
a
llorar
I
didn't
know
I
was
going
to
cry
No
sabia
que
iba
a
extrañar
I
didn't
know
I
was
going
to
miss
you
No
sabia
que
iba
a
sufrir
I
didn't
know
I
was
going
to
suffer
No
sabia
que
iba
a
llorar
I
didn't
know
I
was
going
to
cry
No
sabi
no
sabia
no
sabia
I
didn't
know,
I
didn't
know,
I
didn't
know
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
Me
hacen
falta
sus
caricia
al
amanecer
I
miss
her
caresses
at
dawn
Sus
palabra
dulces
al
atardecer
Her
sweet
words
at
dusk
Creo
que
voy
a
enloquecer
I
think
I'm
going
crazy
Me
hacen
falta
sus
carisia
al
amanecer
I
miss
her
caresses
at
dawn
Sus
palabra
dulces
al
atardecer
Her
sweet
words
at
dusk
Me
hacen
falta,
me
hacen
falta,
me
hacen
falta...
I
miss
her,
I
miss
her,
I
miss
her...
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
La
visia
es
una
pared
The
distance
is
a
wall
Y
nuestro
amor
es
mas
fuerte
lo
vez
And
our
love
is
stronger
than
it
seems
Ahora
pienza
en
volver
Now
think
about
coming
back
La
visia
es
una
pared
The
distance
is
a
wall
Y
nuestro
amor
es
mas
fuerte
lo
vez
And
our
love
is
stronger
than
it
seems
Vuelve
vuelve
vuelve...
Come
back,
come
back,
come
back...
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
Me
hacen
falta
sus
caricia
al
amanecer
I
miss
her
caresses
at
dawn
Sus
palabra
dulces
al
atardecer
Her
sweet
words
at
dusk
Creo
que
voy
a
enloquecer
I
think
I'm
going
crazy
Me
hacen
falta
sus
carisia
al
amanecer
I
miss
her
caresses
at
dawn
Sus
palabra
dulces
al
atardecer
Her
sweet
words
at
dusk
Me
hacen
falta,
me
hacen
falta,
me
hacen
falta...
I
miss
her,
I
miss
her,
I
miss
her...
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
La
visia
es
una
pared
The
distance
is
a
wall
Y
nuestro
amor
es
mas
fuerte
lo
vez
And
our
love
is
stronger
than
it
seems
Ahora
piensa
en
volver
Now
think
about
coming
back
La
visia
es
una
pared
The
distance
is
a
wall
Y
nuestro
amor
es
mas
fuerte
lo
vez
And
our
love
is
stronger
than
it
seems
Vuelve
vuelve
vuelve...
Come
back,
come
back,
come
back...
Angel,
cuidala.
Angel,
regresala
Angel,
take
care
of
her.
Angel,
bring
her
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Molina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.