Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Celos Del Viento - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Celos Del Viento - En Vivo
Ревность к ветру - Вживую
Tuve
una
gran
depresión
У
меня
была
сильная
депрессия,
Por
eso
estaba
muy
triste,
había
una
desilusión
Поэтому
я
был
очень
грустен,
было
разочарование.
Me
encontré
a
una
mujer
bella
Я
встретил
прекрасную
женщину,
Que
llegó
a
revivir
en
mí
una
nueva
ilusión
Которая
возродила
во
мне
новую
надежду.
Ella
es
tan
bella,
tan
bella
Она
так
прекрасна,
так
прекрасна,
Que
cuando
a
mí
se
me
acerca,
agita
mi
corazón
Что
когда
она
приближается
ко
мне,
волнует
мое
сердце.
Te
quiero
y
te
amo,
preciosa
Я
люблю
тебя,
моя
драгоценная,
Por
eso
hoy
vengo
a
decirte
aquí
en
mi
humilde
canción
Поэтому
сегодня
я
пришел
сказать
тебе
это
в
своей
скромной
песне.
Ya
tengo
celos
del
viento
Я
ревную
тебя
к
ветру,
Porque
acaricia
tu
pelo
y
penetra
en
tu
corazón
Потому
что
он
ласкает
твои
волосы
и
проникает
в
твое
сердце.
Ya
tengo
celos
del
agua
Я
ревную
тебя
к
воде,
Porque
resbala
en
tu
cuerpo
y
hasta
del
mismo
jabón
Потому
что
она
скользит
по
твоему
телу,
и
даже
к
самому
мылу.
Quisiera
ser
yo
tu
almohada
Я
хотел
бы
быть
твоей
подушкой,
Para
saber
lo
que
sueñas
cuando
duermes,
corazón
Чтобы
знать,
что
ты
видишь
во
сне,
когда
спишь,
милая.
La
sábana
que
te
abraza
Простыней,
которая
обнимает
тебя,
Hasta
el
colchón
de
tu
cama,
también
quisiera
ser
yo
И
даже
матрасом
твоей
кровати,
я
тоже
хотел
бы
быть.
Tengo
sueños
atrevidos
У
меня
смелые
мечты,
Los
dos
somos
abusivos
porque
hay
derroche
de
amor
Мы
оба
ненасытны,
потому
что
есть
избыток
любви.
Las
partes
de
nuestros
cuerpos
Части
наших
тел
Lloraron,
era
mentira,
fue
un
sueño
de
tentación
Плакали,
это
была
ложь,
это
был
сон,
искушение.
Ya
tengo
celos
del
viento
Я
ревную
тебя
к
ветру,
Porque
acaricia
tu
pelo
y
penetra
en
tu
corazón
Потому
что
он
ласкает
твои
волосы
и
проникает
в
твое
сердце.
Ya
tengo
celos
del
agua
Я
ревную
тебя
к
воде,
Porque
resbala
en
tu
cuerpo
y
hasta
del
mismo
jabón
Потому
что
она
скользит
по
твоему
телу,
и
даже
к
самому
мылу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Ontiveros Meza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.