Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El 3-1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Correteando
el
apodo
un
chaval
siempre
acelerado
Racing
around
with
a
nickname,
a
kid
always
on
the
go
Por
nogales
enfierrado
en
su
carro
o
en
su
moto
Through
Nogales
in
his
car
or
on
his
motorcycle
Cumpliendo
los
encargos
bien
pendiente
del
sombrero
Fulfilling
the
orders,
keeping
an
eye
on
his
hat
Y
de
su
gente
y
también
por
igual
del
20
que
por
cierto
son
hermanos
And
his
people,
as
well
as
the
20,
who
are
brothers,
by
the
way
Cuando
me
ocuparon
siempre
les
tendí
mi
mano
When
they
needed
me,
I
always
lent
a
hand
Y
en
buenas
y
malas
siempre
con
la
frente
en
alto
And
in
good
times
and
bad,
always
with
my
head
held
high
El
Chuletas
le
apodaron
They
nicknamed
him
Chuletas
Bien
pendiente
del
radio
en
Nogales
Magdalena
Keeping
an
eye
on
the
radio
in
Nogales,
Magdalena
Y
otros
pueblos
lo
miraban
con
mandado
casi
a
diario
And
other
towns
looked
to
him
for
almost
daily
orders
El
3-1
en
frecuencia
en
la
noche
en
la
mañana
y
madrugada
The
3-1
on
the
frequency,
at
night,
in
the
morning,
and
in
the
early
hours
Llueva
o
truena
a
cualquier
hora
estaba
alerta
cuando
Rain
or
shine,
at
any
time,
he
was
on
the
alert
when
Cuando
el
50
o
el
63
lo
procuraba
o
en
una
de
esas
el
camello
lo
ocupaba
When
the
50
or
the
63
needed
him,
or
sometimes
the
drug
lord
would
call
En
caliente
se
activaba
He
would
activate
in
a
heartbeat
Y
ahí
le
va
pa'
todos
los
que
forman
el
equipo
And
here's
to
all
who
make
up
the
team
Y
también
para
los
que
lo
formaron,
compadre
And
also
to
those
who
formed
it,
my
friend
Y
con
esta
nos
vamos
hasta
la
Nogalera
And
with
this
we'll
take
ourselves
to
Nogalera
Como
hicimos
desmadre
y
recuerdo
en
los
dos
palos
Like
we
did
in
the
past
and
in
the
two
sticks
En
aquella
virgencita
me
burle
a
los
militares
At
that
little
virgin,
I
made
fun
of
the
soldiers
También
con
mi
r15
y
cómo
olvidar
la
5-7
que
en
los
dimes
Also
with
my
r15,
and
how
can
I
forget
the
5-7,
which
in
the
ins
Y
diretes
me
daba
el
paso
libre
And
outs
gave
me
a
free
pass
No
pudieron
solos
si
pidieron
un
apoyo
tampoco
de
They
couldn't
do
it
alone,
if
they
asked
for
support
they
couldn't
do
it
either
Tampoco
de
frente
el
saco
les
quedaba
flojo
Neither
head-on,
they
were
out
of
their
depth
El
3-1
estaba
en
todo
The
3-1
was
on
the
ball
Le
gustaba
la
banda
y
nomás
llegaba
el
billete
He
liked
the
band
and
as
soon
as
the
money
came
in
Resultado
de
algún
flete
en
caliente
festejaba
The
result
of
a
hot
shipment,
he
celebrated
in
style
Le
encantaba
el
peligro
y
como
de
nada
ni
nadie
se
asustaba
He
loved
danger
and
wasn't
afraid
of
anything
or
anyone
A
las
buenas
experiencias
era
adicto
He
was
addicted
to
good
experiences
A
mí
sí
me
matan
por
la
espalda
debe
ser
If
they
kill
me,
it'll
be
in
the
back,
that's
for
sure
Cuando
estaba
en
vida
fueron
palabras
de
él
When
he
was
alive,
those
were
his
words
Dicho
y
echo
así
se
fue
No
sooner
said
than
done,
and
that's
how
he
went
Y
así
se
fue
el
3-1,
compadre
And
that's
how
the
3-1
went,
my
friend
Javier
Rosas
Javier
Rosas
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Arturo Rosas Almaral
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.