Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El 3-1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El 3-1




El 3-1
3-1
Correteando el apodo un chaval siempre acelerado
Носивший прозвище, парень всегда был быстр,
Por nogales enfierrado en su carro o en su moto
В Ногалесе, разъяренный, в своей машине или на мотоцикле.
Cumpliendo los encargos bien pendiente del sombrero
Выполняя поручения, внимательно следя за шляпой,
Y de su gente y también por igual del 20 que por cierto son hermanos
И за своими людьми, а также за 20-м, которые, кстати, братья.
Cuando me ocuparon siempre les tendí mi mano
Когда меня занимали, я всегда протягивал им руку,
Y en buenas y malas siempre con la frente en alto
И в хорошие и плохие времена всегда с высоко поднятой головой.
El Chuletas le apodaron
Чулетас его прозвали.
Bien pendiente del radio en Nogales Magdalena
Внимательно слушая радио в Ногалесе, Магдалена,
Y otros pueblos lo miraban con mandado casi a diario
И другие города видели его с поручениями почти ежедневно.
El 3-1 en frecuencia en la noche en la mañana y madrugada
3-1 на частоте, ночью, утром и на рассвете.
Llueva o truena a cualquier hora estaba alerta cuando
В дождь или солнце, в любое время он был начеку, когда
Cuando el 50 o el 63 lo procuraba o en una de esas el camello lo ocupaba
Когда 50-й или 63-й его искали, или вдруг Верблюд нуждался в нем,
En caliente se activaba
В горячке он активизировался.
Y ahí le va pa' todos los que forman el equipo
И вот вам для всех, кто входит в команду,
Y también para los que lo formaron, compadre
А также для тех, кто ее сформировал, кум,
Y con esta nos vamos hasta la Nogalera
И с этим мы отправляемся в Ногалеру.
Como hicimos desmadre y recuerdo en los dos palos
Как мы устраивали беспорядки и запомнились в обоих местах,
En aquella virgencita me burle a los militares
У той Девы Марии я обманул военных,
También con mi r15 y cómo olvidar la 5-7 que en los dimes
Также с моей R15, и как забыть 5-7, которая в перестрелках
Y diretes me daba el paso libre
Давала мне свободный проход.
No pudieron solos si pidieron un apoyo tampoco de
Они не смогли справиться одни, даже если просили поддержки,
Tampoco de frente el saco les quedaba flojo
Даже в лоб, дело им было не по зубам.
El 3-1 estaba en todo
3-1 был во всем.
Le gustaba la banda y nomás llegaba el billete
Он любил музыку, и как только появлялись деньги,
Resultado de algún flete en caliente festejaba
Результат какой-нибудь перевозки, он горячо праздновал.
Le encantaba el peligro y como de nada ni nadie se asustaba
Он любил опасность и никого и ничего не боялся,
A las buenas experiencias era adicto
Он был зависим от острых ощущений.
A me matan por la espalda debe ser
Если меня убьют, то в спину,
Cuando estaba en vida fueron palabras de él
Были его слова при жизни.
Dicho y echo así se fue
Сказано - сделано, так он и ушел.
Y así se fue el 3-1, compadre
И так ушел 3-1, кум.
Javier Rosas
Javier Rosas





Writer(s): Javier Arturo Rosas Almaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.