Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Agradecido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Agradecido




El Agradecido
Благодарный
Cuanto ocupa me dijo mi compa
Сколько нужно, спросил меня, милая, мой товарищ,
Para salir de la bronca
Чтобы выйти из передряги.
Yo le doy lo que se ocupe
Я дам все, что потребуется,
El dinero es lo que sobra
Денег у меня хватает.
Y por no se preocupe
И за меня не беспокойся,
Nos arreglamos en otra...
Мы разберемся как-нибудь...
Cien mil grandes es poco dinero
Сто тысяч это небольшие деньги,
Su libertad la que cuenta
Главное твоя свобода.
Usted pa' mi vale mucho
Ты для меня очень много значишь,
No lo quiero tras las rejas
Я не хочу, чтобы ты была за решеткой.
Ya se quien le puso el dedo
Я уже знаю, кто тебя подставил,
Ya mande ajustar las cuentas...
Я уже велел свести с ним счеты...
Cuando colgué el celular
Когда я повесил трубку,
Le marque al del comandante
Я позвонил командиру,
Luego empezamos a hablar
И мы начали говорить,
Con cuanto iba a arreglarse
Сколько нужно, чтобы все уладить.
Todo lo puede el dinero
Деньги решают все,
No alcance a pisar la cárcel
Ты даже не успеешь увидеть тюрьму.
Y en las malas y en las peores se conoce a los verdaderos amigos compradre
И в беде, и в худшие времена познаются настоящие друзья, кума.
Se los dice su compa Javier Rosas
Вам говорит ваш друг Хавьер Росас.
(Música)
(Музыка)
No se agüite me dijo mi compa
Не грусти, сказал мне мой товарищ,
Prepare bien su avioneta
Подготовь свой самолет.
Le va a caer trabajito
У тебя будет работенка,
Cuando empiece la cosecha
Когда начнется урожай.
Aviéntese un periquito
Перегони партию,
Pa' que se anime por mientras...
Чтобы взбодриться пока что...
Mi compa me echo la mano
Мой товарищ протянул мне руку помощи,
Y le vivo agradecido
И я ему безмерно благодарен.
Él sabe que de antemano
Он знает, что заранее,
Pa' todo cuenta conmigo
На меня он всегда может рассчитывать.
Yo no le temo a la muerte
Я не боюсь смерти,
Si para morir nacimos.
Ведь все мы рождены, чтобы умереть.





Writer(s): Agustin Cejudo Moreno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.