Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán - Versión Banda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chavo De Culiacán - Versión Banda
El Chavo De Culiacán - Banda Version
En
una
doble
cabina,
acelerado,
rumbo
al
salado
me
ven
pasar
In
a
double
cabin,
sped,
towards
the
salty
I
am
seen
passing
Samuel
Fuentes,
no
se
despega,
aquí
viene
a
un
lado,
escuchando
a
un
general
Samuel
Fuentes,
won't
leave,
here
comes
close
by,
listening
to
a
general
Todo
en
el
rancho
se
ve
calmado
Everything
in
the
ranch
seems
calm
Y
el
día
nublado
se
me
antojado
para
tomar
And
the
cloudy
day
dawned
upon
me
to
drink
Se
me
vienen
los
recuerdos
de
una
sonrisa
de
aquellas
pláticas
con
mi
padre
Memories
come
to
me
of
a
smile
of
those
chats
with
my
father
Pero
en
la
vida
nada
es
pa'
siempre
y
nada
es
eterno,
cualquier
día
de
estos
la
reja
se
abre
But
in
life
nothing
is
forever
and
nothing
is
eternal,
any
of
these
days
the
gate
will
open
Lo
mismo
dicen
de
mi
cuñado,
y
mis
respetos,
y
admiración
They
say
the
same
of
my
brother-in-law,
and
my
respects,
and
admiration
Pa'
mi
suegro
el
Mayo
For
my
father-in-law
El
Mayo
Pero
brindemos
por
lo
bueno
y
por
lo
malo,
qué
más
da
But
let's
toast
for
good
and
for
bad,
what
does
it
matter
Por
lo
que
ya
hemos
pasado
For
what
we
have
gone
through
Y
por
lo
que
va
pasar
And
for
what
will
come
to
pass
Por
la
vida,
por
la
muerte,
y
por
la
bonita
libertad
For
life,
for
death,
and
for
a
beautiful
freedom
Y
porque
ustedes
aquí
tienen
a
un
amigo
And
because
you
all
have
a
friend
here
El
Chavo
Félix,
en
Culiacán
El
Chavo
Félix,
in
Culiacán
Y
hasta
Culiacán,
Sinaloa,
compadre
And
up
to
Culiacán,
Sinaloa,
my
friend
Su
compa,
Javier
Rosas,
salucita,
compa
Chavo
Your
friend,
Javier
Rosas,
salutes
you,
my
friend
Chavo
En
la
vida
uno
madura
al
pasar
los
años,
yo
me
echo
fuerte
con
tanto
daño
In
life
one
matures
as
the
years
go
by,
I
grow
strong
with
so
much
damage
Aunque
hay
poder
y
dinero
aquí,
la
regla
del
juego
es
no
despegar
del
suelo
el
zapato
Although
there
is
power
and
money
here,
the
rule
of
the
game
is
not
to
lift
your
foot
off
the
ground
Cuando
no
hay
de
otra
y
sí
es
necesario
When
there
is
no
other
choice
and
it
is
necessary
Traigo
demonios
que
están
que
tiemblan,
pa'
echar
balazos
I
bring
demons
that
tremble,
to
shoot
Se
ha
convertido
en
mi
fiel
amiga,
en
buenas
y
malas,
la
38
súper
que
cargó
She
has
become
my
faithful
friend,
in
good
times
and
bad,
the
38
super
that
I
carry
Un
caballo
de
los
más
caros
es
el
que
bailo,
cuando
la
banda
me
anda
tocando
A
horse
of
the
most
expensive
is
what
I
dance
with,
when
the
band
plays
for
me
Me
pinto
solo
para
el
relajo
I
paint
myself
alone
for
relaxation
Y
ni
quien
me
paré
cuando
una
plebe
me
está
gustando
And
no
one
who
stops
me
when
I
like
a
babe
Pero
brindemos
por
lo
bueno
y
por
lo
malo,
qué
más
da
But
let's
toast
for
good
and
for
bad,
what
does
it
matter
Por
lo
que
ya
hemos
pasado
For
what
we
have
gone
through
Y
por
lo
que
va
pasar
And
for
what
will
come
to
pass
Por
la
vida,
por
la
muerte
y
por
la
bonita
libertad
For
life,
for
death,
and
for
a
beautiful
freedom
Y
porque
ustedes
aquí
tienen
a
un
amigo
And
because
you
all
have
a
friend
here
El
Chavo
Félix,
en
Culiacán
El
Chavo
Félix,
in
Culiacán
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.