Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán




El Chavo De Culiacán
Паренек из Кульякана
En una doble cabina acelerado
В кабине пикапа, давлю на газ,
Rumbo al salado me ven pasar.
В сторону Саладо лечу, милая, сейчас.
Samuel Fuentes no se despega
Самуэль Фуэнтес всегда со мной,
Aquí viene a un lado escuchando a un general.
Сбоку сидит, слушает Генерала, родной.
Todo en el rancho se ve calmado
В ранчо всё спокойно, тишина,
En días nublados se me ha antojado,
В пасмурные дни мне так хочется вина,
Para tomar.
Чтобы выпить, дорогая.
Se me vienen los recuerdos
Вспоминаю прошлое,
Y una sonrisa de aquellas pláticas con mi padre.
И улыбаюсь, вспоминая разговоры с отцом.
Pero en la vida nada es pa siempre
Но в жизни ничто не вечно, увы,
Y nada es eterno cualquier día de estos la reja se abre.
И в любой день откроются эти двери.
Lo mismo dicen de mi cuñado
То же самое говорят о моём шурине,
Y mis respetos y admiración...
И моё уважение и восхищение...
Pa' mi suegro el mayo.
Моему тестю, Эль Майо.
Pero brindemos por lo bueno
Но давай выпьем за хорошее,
Y por lo malo que mas da,
И за плохое, какая разница, всё ж моё,
Por lo que ya hemos pasado
За то, что уже пережили,
Y por lo que va pasar.
И за то, что ещё будет.
Por la vida por la muerte
За жизнь, за смерть,
Y por la bonita libertad,
И за сладкую свободу,
Y por que ustedes aquí tienen a un amigo
И за то, что у вас здесь есть друг,
El Chavo Félix en Culiacán.
Малыш Феликс в Кульякане.
•Y hasta Culiacán Sinaloa compadre
•И до Кульякана, Синалоа, кум
Su compa Javier Rosas
Ваш кореш Хавьер Росас
Salucita compa Chavo!!!!•
За здоровье, кум Чаво!!!!•
En la vida uno madura al pasar los años,
В жизни человек взрослеет с годами,
Yo me he hecho fuerte con tanto daño.
Я стал сильнее, пережив столько боли, знай.
Aunque el poder y dinero aquí las reglas del juego
Хотя власть и деньги здесь диктуют правила игры,
Es no despegar del suelo el zapato.
Главное не отрывать ноги от земли.
Cuando no hay de otray si es necesario,
Когда нет другого выхода, и если нужно,
Traigo demonios que están que tientan
Во мне демоны так и норовят,
Pa' echar balazos.
Открыть огонь.
Se ha convertido en mi fiel amiga en buenas y malas,
Она стала моей верной подругой в радости и горе,
La 38 súper que cargo.
Мой 38-й супер, который я ношу.
Un caballo de los mas caros es el que bailo
Скакун из самых дорогих тот, на котором я танцую,
Cuando la banda me anda tocando
Когда играет оркестр,
Me pinto sólo para el relajo
Я наряжаюсь только для веселья,
Y ni quién me pare cuando una plebe,
И меня никто не остановит, когда девушка,
Me está gustando.
Мне нравится.
Pero brindemos por lo bueno
Но давай выпьем за хорошее,
Y por lo malo que mas da,
И за плохое, какая разница, всё ж моё,
Por lo que ya hemos pasado
За то, что уже пережили,
Y por lo que va pasar.
И за то, что ещё будет.
Por la vida por la muerte
За жизнь, за смерть,
Y por la bonita libertad,
И за сладкую свободу,
Y por que ustedes aquí tienen a un amigo
И за то, что у вас здесь есть друг,
El Chavo Félix en Culiacán.
Малыш Феликс в Кульякане.





Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.