Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Chavo De Culiacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Chavo De Culiacán
Паренек из Кульякана
En
una
doble
cabina
acelerado
В
кабине
пикапа,
давлю
на
газ,
Rumbo
al
salado
me
ven
pasar.
В
сторону
Саладо
лечу,
милая,
сейчас.
Samuel
Fuentes
no
se
despega
Самуэль
Фуэнтес
всегда
со
мной,
Aquí
viene
a
un
lado
escuchando
a
un
general.
Сбоку
сидит,
слушает
Генерала,
родной.
Todo
en
el
rancho
se
ve
calmado
В
ранчо
всё
спокойно,
тишина,
En
días
nublados
se
me
ha
antojado,
В
пасмурные
дни
мне
так
хочется
вина,
Para
tomar.
Чтобы
выпить,
дорогая.
Se
me
vienen
los
recuerdos
Вспоминаю
прошлое,
Y
una
sonrisa
de
aquellas
pláticas
con
mi
padre.
И
улыбаюсь,
вспоминая
разговоры
с
отцом.
Pero
en
la
vida
nada
es
pa
siempre
Но
в
жизни
ничто
не
вечно,
увы,
Y
nada
es
eterno
cualquier
día
de
estos
la
reja
se
abre.
И
в
любой
день
откроются
эти
двери.
Lo
mismo
dicen
de
mi
cuñado
То
же
самое
говорят
о
моём
шурине,
Y
mis
respetos
y
admiración...
И
моё
уважение
и
восхищение...
Pa'
mi
suegro
el
mayo.
Моему
тестю,
Эль
Майо.
Pero
brindemos
por
lo
bueno
Но
давай
выпьем
за
хорошее,
Y
por
lo
malo
que
mas
da,
И
за
плохое,
какая
разница,
всё
ж
моё,
Por
lo
que
ya
hemos
pasado
За
то,
что
уже
пережили,
Y
por
lo
que
va
pasar.
И
за
то,
что
ещё
будет.
Por
la
vida
por
la
muerte
За
жизнь,
за
смерть,
Y
por
la
bonita
libertad,
И
за
сладкую
свободу,
Y
por
que
ustedes
aquí
tienen
a
un
amigo
И
за
то,
что
у
вас
здесь
есть
друг,
El
Chavo
Félix
en
Culiacán.
Малыш
Феликс
в
Кульякане.
•Y
hasta
Culiacán
Sinaloa
compadre
•И
до
Кульякана,
Синалоа,
кум
Su
compa
Javier
Rosas
Ваш
кореш
Хавьер
Росас
Salucita
compa
Chavo!!!!•
За
здоровье,
кум
Чаво!!!!•
En
la
vida
uno
madura
al
pasar
los
años,
В
жизни
человек
взрослеет
с
годами,
Yo
me
he
hecho
fuerte
con
tanto
daño.
Я
стал
сильнее,
пережив
столько
боли,
знай.
Aunque
el
poder
y
dinero
aquí
las
reglas
del
juego
Хотя
власть
и
деньги
здесь
диктуют
правила
игры,
Es
no
despegar
del
suelo
el
zapato.
Главное
— не
отрывать
ноги
от
земли.
Cuando
no
hay
de
otray
si
es
necesario,
Когда
нет
другого
выхода,
и
если
нужно,
Traigo
demonios
que
están
que
tientan
Во
мне
демоны
так
и
норовят,
Pa'
echar
balazos.
Открыть
огонь.
Se
ha
convertido
en
mi
fiel
amiga
en
buenas
y
malas,
Она
стала
моей
верной
подругой
в
радости
и
горе,
La
38
súper
que
cargo.
Мой
38-й
супер,
который
я
ношу.
Un
caballo
de
los
mas
caros
es
el
que
bailo
Скакун
из
самых
дорогих
— тот,
на
котором
я
танцую,
Cuando
la
banda
me
anda
tocando
Когда
играет
оркестр,
Me
pinto
sólo
para
el
relajo
Я
наряжаюсь
только
для
веселья,
Y
ni
quién
me
pare
cuando
una
plebe,
И
меня
никто
не
остановит,
когда
девушка,
Me
está
gustando.
Мне
нравится.
Pero
brindemos
por
lo
bueno
Но
давай
выпьем
за
хорошее,
Y
por
lo
malo
que
mas
da,
И
за
плохое,
какая
разница,
всё
ж
моё,
Por
lo
que
ya
hemos
pasado
За
то,
что
уже
пережили,
Y
por
lo
que
va
pasar.
И
за
то,
что
ещё
будет.
Por
la
vida
por
la
muerte
За
жизнь,
за
смерть,
Y
por
la
bonita
libertad,
И
за
сладкую
свободу,
Y
por
que
ustedes
aquí
tienen
a
un
amigo
И
за
то,
что
у
вас
здесь
есть
друг,
El
Chavo
Félix
en
Culiacán.
Малыш
Феликс
в
Кульякане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Eduardo Ibarra Carrillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.