Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - El Pirata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metido
en
las
sombras
de
la
nada
Скрываясь
в
тени
ниоткуда,
Bien
armada
trae
a
la
plebada
Хорошо
вооруженную
команду
веду,
Equipado
con
cortas
y
largas
Снаряжен
короткими
и
длинными
стволами,
Acá
por
el
sur
Sonora
Здесь,
на
юге
Соноры,
Todos
saben
del
pirata.
Все
знают
о
Пирате.
Tengo
prioridades
importantes
У
меня
важные
приоритеты,
Y
cualidades
de
un
comandante
И
качества
командира,
Preciso
y
directo
en
mis
ataques
Точен
и
прям
в
своих
атаках,
Mi
conciencia
le
he
advertido
Я
предупредил
свою
совесть,
Se
desvaneció
en
el
aire.
Она
растворилась
в
воздухе.
Día
a
día
vivo
mis
excesos
День
за
днем
живу
своими
излишествами,
Pero
yo
controlo
mi
cerebro
Но
я
контролирую
свой
разум,
Al
placer
me
entrego
por
completo
Полностью
отдаюсь
удовольствию,
La
música
me
divierte
Музыка
меня
забавляет,
Y
cuando
quiero
me
las
trueno.
И
когда
хочу,
я
отрываюсь.
(Puro
Javier
Rosas
pariente)
(Чистый
Хавьер
Росас,
родной)
En
un
Razer
o
en
una
blindada
На
Razer
или
в
бронированной
машине,
Se
mueve
El
Pirata
con
su
raza
Пират
передвигается
со
своими
людьми,
La
cuidad
la
sierra
las
montañas
Город,
горы,
горные
цепи,
Trae
su
gente
patrullando
Его
люди
патрулируют
En
Obregón
y
en
la
Navaja.
В
Обрегоне
и
в
Навахе.
Siempre
tengo
buenos
resultados
У
меня
всегда
хорошие
результаты,
Fina
puntería
pa'
los
balazos
Меткая
стрельба,
Y
cuando
resultan
los
problemas
И
когда
возникают
проблемы,
Napoleón
me
da
la
seña
Наполеон
дает
мне
знак,
Y
del
asunto
yo
me
encargo.
И
я
берусь
за
дело.
Esta
vida
ya
me
dio
de
todo
Эта
жизнь
уже
дала
мне
все,
Y
sigo
viviendola
a
mi
modo
И
я
продолжаю
жить
по-своему,
No
es
que
yo
quiera
hacerme
famoso
Не
то
чтобы
я
хотел
прославиться,
Tengo
muchas
experiencias
les
conté
tan
solo
un
poco
У
меня
много
опыта,
я
рассказал
тебе
лишь
немного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): José Guadalupe Borbon Enríquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.