Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - La Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
me
llenen
la
hielera
de
cerveza
Пусть
наполнят
мою
ледяную
ванну
пивом,
El
día
que
a
mí
me
den
la
despedida
В
день,
когда
мне
устроят
прощание,
Que
me
pongan
en
mi
tumba
en
vez
de
sirios
Пусть
положат
в
мою
могилу
вместо
свечей,
Una
botella
de
tequila
en
cada
esquina...
Бутылку
текилы
в
каждом
углу...
Que
se
junten
mis
amigos
y
familia
Пусть
соберутся
мои
друзья
и
родные,
Que
se
sienta
como
si
estuviera
en
vida
Пусть
будет
так,
будто
я
еще
жив,
No
quiero
ver
ni
una
cara
de
tristeza
Не
хочу
видеть
ни
одного
грустного
лица,
Antes
que
me
dejen
con
la
tierra
encima...
Прежде
чем
меня
засыплют
землей...
Y
que
me
traigan
la
banda
a
mi
sepelio
И
пусть
приведут
оркестр
на
мои
похороны,
Pa'
que
toquen
mis
canciones
preferidas
Чтобы
играли
мои
любимые
песни,
Pa'
poderme
ir
agusto
de
este
mundo
Чтобы
я
мог
спокойно
уйти
из
этого
мира,
Porque
quiero
que
recuerden
mi
alegría
Ведь
я
хочу,
чтобы
помнили
мою
радость,
Y
que
no
se
les
olvide
ni
un
detalle
И
чтобы
не
забыли
ни
одной
детали,
A
si
quiero
que
me
den
la
despedida.
Вот
так
я
хочу,
чтобы
мне
устроили
прощание.
Que
se
junten
mis
amigos
y
familia
Пусть
соберутся
мои
друзья
и
родные,
Que
se
sienta
como
si
estuviera
en
vida
Пусть
будет
так,
будто
я
еще
жив,
No
quiero
ver
ni
una
cara
de
tristeza
Не
хочу
видеть
ни
одного
грустного
лица,
Antes
que
me
dejen
con
la
tierra
encima...
Прежде
чем
меня
засыплют
землей...
Y
que
me
traigan
la
banda
a
mi
sepelio
И
пусть
приведут
оркестр
на
мои
похороны,
Pa'
que
toquen
mis
canciones
preferidas
Чтобы
играли
мои
любимые
песни,
Pa'
poderme
ir
agusto
de
este
mundo
Чтобы
я
мог
спокойно
уйти
из
этого
мира,
Porque
quiero
que
recuerden
mi
alegría
Ведь
я
хочу,
чтобы
помнили
мою
радость,
Y
que
no
se
les
olvide
ni
un
detalle
И
чтобы
не
забыли
ни
одной
детали,
A
si
quiero
que
me
den
la
despedida.
Вот
так
я
хочу,
чтобы
мне
устроили
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lalo Carmona, Merce Bojorquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.