Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Lo Siento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Lo Siento




Lo Siento
Sorry (I'm Sorry)
Lo siento si aun no puedes olvidar
I'm sorry if you still can't forget
Los besos que le puse a tu boca
The kisses I left on your lips
Lo siento si antes de dormir me piensas y te
I'm sorry if before going to sleep you think of me and
Mueres por hablarme yo se que te sientes sola.
You die to talk to me, I know you feel lonely.
Lo siento si no hay nadie mejor que yo
I'm sorry if there's no one better than me
Te mal acostumbre a tocar el cielo
I've spoiled you
Lo siento si se apaga tu sonrisa,
I'm sorry if your smile goes out,
Cuando extrañas mis caricias yo no fui el culpable de eso...
When you miss my caresses, I'm not to blame for that...
Lo siento...
I'm sorry...
En esta vida ya no te tocaba.
In this life you didn't have to.
Dejarme tus rasguños en mi espalda.
Leave your scratches on my back.
Lo siento si no salgo de mi mente, cuando te agarran las ganas.
I'm sorry if I don't leave your mind, when you feel like it.
Lo siento.
I'm sorry.
Tendras que comenzar a superarme.
You're going to have to start getting over me.
Lo nuestro se murio cuando fallaste.
Our thing died when you failed.
Ve haciendote ala idea que mi boca jamas volvera a besarte...
Get used to the idea that my mouth will never kiss you again...
Lo siento si otros brazos y otros besos no te ayudan a olvidarme.
I'm sorry if other arms and other kisses don't help you forget me.
Lo siento...
I'm sorry...
En esta vida ya no te tocaba.
In this life you didn't have to.
Dejarme tus rasguños en mi espalda.
Leave your scratches on my back.
Lo siento si no salgo de mi mente, cuando te agarran las ganas.
I'm sorry if I don't leave your mind, when you feel like it.
Lo siento.
I'm sorry.
Tendras que comenzar a superarme.
You're going to have to start getting over me.
Lo nuestro se murio cuando fallaste.
Our thing died when you failed.
Ve haciendote ala idea que mi boca jamas volvera a besarte...
Get used to the idea that my mouth will never kiss you again...
Lo siento si otros brazos y otros besos no te ayudan a olvidarme.
I'm sorry if other arms and other kisses don't help you forget me.





Writer(s): Ezequiel Silvestre Funes, Juan Costa, Carlos Jesus Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.