Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Los Amigos Del Amigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Amigos Del Amigo
Друзья Друга
Y
vamos
de
nuevo
И
снова
мы
начинаем
¡Javier
Rosas
y
Su
Artillería
Pesada,
compadre!
Хавьер
Росас
и
его
Тяжелая
Артиллерия,
дружище!
Gente
nueva
me
rodea
y
veinte
trocas
mi
convoy
Меня
окружают
новые
люди,
и
двадцать
тачек
в
моем
конвое
Gente
buena
y
gente
amable
por
amigos
tengo
yo
Хорошие
люди
и
добрые
люди,
которых
я
зову
друзьями
Voy
a
mencionar
unas
claves
Хочу
кое-что
прояснить
Soy
amigo
del
amigo
y
saben
que
por
ellos
brinco
Я
друг
друзей,
и
все
знают,
что
за
них
я
порву
любого
Y
siempre
están
al
100
conmigo
И
они
всегда
меня
поддерживают
на
все
сто
Cuando
organizo
una
reunión
Когда
я
организую
вечеринку
El
Chavalo
es
mi
compadre
y
pa'l
apoyo
está
al
millón
Чавало
— мой
кум,
и
он
всегда
готов
помочь
Bien
pendiente
de
su
zona
y
del
área
que
se
le
dio
Он
следит
за
своей
зоной
и
за
территорией,
которая
ему
поручена
Le
dicen
el
R8
Его
зовут
R8
Y
de
fiesta
o
de
pelea
siempre
nos
colaboramos
И
на
вечеринке,
и
в
драке
мы
всегда
помогаем
друг
другу
Y
en
el
día
de
mi
cumpleaños
И
в
день
моего
рождения
De
sorpresa
me
cayó
Он
сделал
мне
сюрприз
Cuando
voy
para
Caitime,
yo
soy
muy
saludador
Когда
я
еду
в
Кайтиме,
я
очень
общительный
Con
amigos
de
mi
infancia
mi
niñez
recuerdo
yo
С
друзьями
детства
я
вспоминаю
свое
детство
Que
traigan
unas
cervezas
Принесите
пива
Y
aunque
ahorita
no
hay
pobreza,
no
hay
día
que
no
agradezca
И
хотя
сейчас
нет
бедности,
нет
дня,
чтобы
я
не
благодарил
A
mi
viejita
y
a
mi
padre
Мою
маму
и
моего
отца
Por
la
vida
que
me
dio
За
жизнь,
которую
они
мне
дали
Y
ahí
están
los
amigos
del
amigo
А
вот
и
друзья
моих
друзей
Por
mencionar
algunos
Перечислю
некоторых
Ahí
le
va,
mi
compa
Вот,
например,
мой
друг
Si
paso
por
la
Navaja,
llego
y
saludo
a
un
viejón
Если
я
проезжаю
через
Наваху,
я
захожу
и
приветствую
одного
старика
A
un
jefe
muy
alto
rango,
muy
querido,
un
señorón
Очень
важного
человека,
очень
уважаемого,
настоящего
господина
Que
nunca
se
anda
con
cuentos
Который
не
играет
в
игры
Saben
a
quién
me
refiero,
que
por
nombre
lleva
Alfredo
Вы
знаете,
о
ком
я
говорю,
его
зовут
Альфредо
Y
aquellos
que
lo
conocen
А
те,
кто
его
знают
Le
dicen
el
Justiciero
Зовут
его
Карателем
Al
01
y
04,
los
seguimos
esperando
01
и
04,
мы
все
еще
ждем
вас
Y
en
mi
equipo
de
batalla
tengo
un
2,
un
3 y
un
4
А
в
моей
боевой
команде
есть
2,
3 и
4
Sin
olvidar
un
21
Не
забывая
о
21
Que
es
mi
compadre
y
amigo
y
donde
quiera
anda
conmigo
Который
мой
друг
и
товарищ,
и
всегда
со
мной
Y
activado
miro
al
Niño
И
вижу,
что
Малыш
наготове
Y
así
mismo
anda
el
Monito
И
так
же
готов
Обезьянка
Para
M-100
mis
respetos
y
yo
siempre
le
agradezco
M-100,
мое
почтение,
и
я
всегда
благодарен
ему
Que
me
dio
aquella
confianza
y
ahora
vean
dónde
me
encuentro
За
то,
что
он
мне
доверился,
и
теперь
посмотрите,
где
я
Ahora
soy
el
compa
1
Теперь
я
— друг
номер
1
Y
en
el
charco
me
la
llevo,
si
se
ofrece
aquí
andaremos
И
я
наслаждаюсь
жизнью,
если
что
— я
здесь
Y
a
lo
que
ordene
el
Chapito
И
что
прикажет
Чапито
R5
sigue
atento
R5,
будь
начеку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.