Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Los Gemelos Del Diablo - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Los Gemelos Del Diablo - En Vivo




Los Gemelos Del Diablo - En Vivo
The Twins Of The Devil - Live
Rompio el silencio un relampago estruendoso
The silence was broken by a deafening lightning
Llantos de niños se olleron por la barranca
Cries of children were heard through the ravine
Tres hombres muertos y una madre agonizaba
Three men were dead and a mother agonized
Dos gemelitos huerfanitos se quedaban
Two little orphan twins were left behind
La bola negra la traian como destino
The black ball was their destiny
Su madre herida todavia pudo alumbrarlos
Their injured mother was still able to give birth to them
Un gambusino los libro de los coyotes
A prospector saved them from the coyotes
Y asi crecieron por el cendero del diablo
And so, they grew up on the devil's path
Martin y pedro fierro leyva eran sus nombres
Martin and Pedro Fierro Leyva were their names
Mas conocidos por los gemelos del diablo
Better known as The Twins of the Devil
Y a los 20 años sus cabezas tenian precio
And at the age of 20, their heads had a price
Porque el cariño y los consejos les faltaron
Because they lacked affection and advice
Martin soñó con regresar al buen camino
Martin dreamed of returning to the right path
Por el amor de una muchacha que adoraba
For the love of a girl he adored
Pedro su hermano con el diablo en las entrañas
Pedro, his brother, with the devil in his veins
Un dia domingo alla en el salto la violaba
One Sunday down at El Salto, he raped her
La vaca echada como que queria rumiar
The cow lying down, as if she wanted to ruminate
Martin no pudo perdonar aquel agravio
Martin could not forgive that insult
Y en la barranca se escucharon dos descargas
And in the ravine, two shots were heard
La muerte vino por los gemelos del diablo
Death came for The Twins of the Devil






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.