Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Mi Apodo Es Con M - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Mi Apodo Es Con M




Mi Apodo Es Con M
My Nickname Is With M
Soy integrante de una mini empresa
I'm a member of a small business
Activo y pendiente pa lo que se ofrezca
Active and ready for whatever comes our way
Siempre voy calmado no soy de violencia
I'm always calm, not one for violence
Y si ando ensillado es porque la calle quema...
And if I'm armed, it's because the streets are hot...
Primero que nada respeto al ahijado
First and foremost, I respect the godson
A ese chavalo del rayo dorado
That young man with the golden lightning bolt
Dorado es el pueblo donde ruletiamos
Dorado is the town where we rule
Soy de su confianza le agradezco su respaldo...
I have his trust and I'm grateful for his support...
Culiacán querido donde soy nacido
Culiacán, my beloved, where I was born
Ahorita está ardiendo después vendrá el frio
Now it's burning, but the cold will come
La música en vivo pa andar divertido
Live music to keep the fun alive
Y pa la garganta cervecita y buenos vinos...
And for the throat, beer and fine wines...
(Y hay les va plebes arriba Culiacán, Sinaloa
(And there you have it, plebes, up in Culiacán, Sinaloa
Y vámonos pal El Dorado compadre
And let's go to El Dorado, my friend
Javier Rosas, ánimo)
Javier Rosas, let's go!)
Escucho un consejo y aprendo de ellos
I listen to advice and learn from others
Valoro un amigo y respondo con hechos
I value a friend and respond with actions
No olvido un favor esos son detalles
I don't forget a favor, those are details
Bastante importantes que en la vida te hacen grande...
That are very important and make you great in life...
Mi madre es mi vida, mi padre y hermanos,
My mother is my life, my father and brothers,
Mi mujer querida que la quiero tanto
My dear wife, I love her so much
Me da su cariño me da su respaldo
She gives me her love, she gives me her support
También mi cachorro para mi es lo más sagrado...
My puppy too, he's my most sacred thing...
Pa todo el equipo mando un fuerte abrazo
To all the team, I send a strong hug
Pal chávelo, el 15 y todos los muchachos
To Chávelo, 15, and all the guys
"Mi Apodo Es Con M" y estoy pa servirles
"My Nickname Is With M" and I'm here to serve you
Y en buenas y malas con el rayo siempre firmes...
And in good times and bad, with the lightning bolt always strong...





Writer(s): Javier Arturo Rosas Almaral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.