Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Napoleón
Este
puesto
trabajando
lo
he
ganado
This
post
I
have
worked
for,
I
have
earned
Por
ahorita
en
el
terreno
tengo
el
mando
For
now,
on
the
ground
I
am
in
command
Estoy
cuidando
lo
que
el
jefe
me
ha
encargado
I
am
taking
care
of
what
the
boss
has
entrusted
to
me
De
lo
que
me
ordene
Alfredo
From
what
Alfredo
orders
me
Napoleón
soy
apodado
Napoleon,
that's
my
nickname
En
la
cintura
una
escuadra
me
respalda
At
my
waist,
a
gun
protects
me
Pal
negocio
y
pa
los
tratos
hay
palabra
For
business
and
for
deals,
my
word
is
my
bond
Con
el
pirata
navegamos
cero
fallas
With
the
pirate,
we
sail
with
no
failures
Y
pendientes
aquí
andamos
And
we
are
always
on
the
lookout
Afilando
la
navaja
Sharpening
our
blades
Habido
triunfos
y
también
ha
habido
bajas
There
have
been
triumphs
and
there
have
also
been
losses
Pero
no
hay
bronca
les
regreso
la
patada
But,
no
fears,
I
return
the
favor
Que
me
vigilen
las
entradas
y
salidas
Let
them
watch
my
entrances
and
exits
Javier
Rosas
canta
en
vivo
Javier
Rosas
sings
live
Y
esto
huele
a
amanecida
And
this
smells
like
dawn
Y
aquí
vamos
de
nuevo
And
here
we
go
again
Su
compa
Javier
Rosas
Your
friend
Javier
Rosas
Y
así
suena
Napoleón
And
this
is
how
Napoleon
sounds
Aquí
no
hay
de
otra
Salazar
es
lo
que
somos
Here,
there
is
no
other,
Salazar
is
what
we
are
Nos
equipamos
cuando
hay
que
salirle
al
toro
We
get
ready
when
we
have
to
face
the
bull
Se
cuida
el
terre
y
también
sus
alrededores
We
take
care
of
the
territory
and
also
its
surroundings
Porque
siempre
estamos
listos
Because
we
are
always
ready
Por
si
caen
los
cabezones
In
case
the
big
shots
come
No
pasa
nada
el
justiciero
esta
ordenando
Nothing
happens,
the
avenger
is
giving
orders
La
empresa
sigue
produciendo
y
operando
The
company
continues
producing
and
operating
La
mercancía
a
su
destino
está
llegando
The
merchandise
is
arriving
at
its
destination
Por
supuesto
seguiremos
Of
course,
we
will
continue
Tapizando
a
los
gabachos
Outsmarting
the
white
men
Agradecido
siempre
estoy
con
el
señor
I
am
always
grateful
to
the
Lord
Para
mi
padre
hay
respeto
admiración
For
my
father,
there
is
respect,
admiration
Pues
hay
nos
vemos
con
permiso
ya
me
voy
Well,
see
you
there,
with
your
permission,
I'm
leaving
now
Y
esperen
noticias
pronto
And
expect
news
soon
De
un
mentado
Napoleón
Of
a
certain
Napoleon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rosas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.