Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - No Gasten Su Saliva - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - No Gasten Su Saliva - En Vivo




No Gasten Su Saliva - En Vivo
Don't Waste Your Spit - Live
¿A qué le buscan tanto?
What are you looking for so much for?
Si ya saben mi nombre
If you already know my name
Y también mis apellidos
And my last names too
¿A qué le buscan tanto?
What are you looking for so much for?
Si me tienen entrado
If you have me figured out
No se queden detenidos
Don't hold up
No gasten su saliva
Don't waste your spit
Actúen sin hablar
Act without talking
Que aquí los miro sin cuidado
That here I look at you without care
No tienen más salida
You have no other way out
Que hacer la vista gorda
Than to turn a blind eye
Se miran mejor callados
You look better shut up
Yo no busco problemas
I don't look for trouble
Pero si hay, yo los resuelvo
But if there is, I'll solve it
Con tan solo una llamada
With just one phone call
Aquí no existe el ver más
Here there's no such thing as seeing more
Llévenla tranquilo
Take it easy
Porque pesa mi palabra
Because my word carries weight
Así suena Javier Rosas más vivo que en vivo
This is how Javier Rosas sounds more alive than live
Echenle ganas plebes
Give us strength, my guys
Pa' hacer mucho dinero
To make a lot of money
Y darles a ganar
And let us win
Es lo que quiero para esto
That's what I want for this
Limpiar el cochinero
Clean up the mess
Vivir en armonia
Live in harmony
Sin cobrar ningún impuesto
Without collecting any taxes
Y la cosa es clara
And the thing is clear
La gente que me cuida
The people who take care of me
Es la gente de este pueblo
Are the people of this town
Esta bien preparada
This is well prepared
Y me limpian la pista
And they clean the track for me
Para cuando agarro el vuelo
For when I take flight
Si traigo una basura
If I bring a piece of trash
Entre los ojos que me estorba
Between the eyes that bothers me
Les mando la voladora
I'll send you the hook
Y se miran alturas
And you look up high
Transitando por el pueblo
Driving through town
Pura gente cazadora
Pure hunters
No gasten su saliva
Don't waste your spit
Que se pueden ahogar
You might drown
Con el veneno que producen
With the poison you produce
Valoren más su vida
Value your life more
Que yo soy muy paciente
That I'm very patient
Y tengo limites, no abusen
And I have limits, don't abuse
No soy ningún sargento
I'm not a sergeant
Pero navego el rango
But I navigate the range
Pa' mandarles un comando
To send you a command
Trecientos elementos
Three hundred elements
Que me cuidan la casa
That take care of my house
Cuando andamos laborando
When we're working
El firme en la cocina
The firm in the kitchen
De acabar con el contrario
To finish off the opponent
Siempre y cuando sea discreto
As long as it's discreet
Para cuidar la paz
To safeguard peace
Y la armonía en este pueblo
And harmony in this town
Son las reglas del chubeco
These are the rules of the chubeco





Writer(s): Fausto Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.