Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Pero Quererte Jamás - En Vivo
Pero Quererte Jamás - En Vivo
But Never Want You - Live
Si
es
que
te
marchas
y
me
quieres
ver
llorar
If
you
should
leave
and
you
want
to
see
me
cry
Yo
te
aseguro
que
no
lo
vas
a
lograr
I
can
assure
you
it's
not
going
to
be
easy
Porque
te
dije,
muchas
veces,
que
te
amaba
Because
I've
told
you
many
times
that
I
love
you
Que
tú
eras
mi
todo,
pero
fue
en
la
intimidad
That
you
are
my
everything,
but
it
was
in
intimacy
Es
un
consejo
y
quiero
que
lo
entiendas
bien
It's
a
piece
of
advice
and
I
want
you
to
understand
it
well
Que
no
te
creas
de
quien
te
diga
querer
That
you
don't
believe
those
who
say
they
love
you
Porque
en
tu
caso,
por
ser
la
más
creída
Because
in
your
case,
for
being
the
most
self-assured
Te
dije
que
te
amaba,
y
que
sin
ti
no
vivo
más
I
told
you
that
I
loved
you
and
that
I
cannot
go
on
without
you
Pero
quererte,
jamás
But
never
want
you
Porque
mi
amor,
no
se
dispersa
por
doquier
Because
my
love
is
not
everywhere
Si
antes
de
ti,
yo
ya
tenía
otro
querer
If
before
you,
I
already
had
another
love
Si
te
dije
'te
quiero'
es
porque
siempre
te
deseé
If
I
said
'I
love
you'
it's
because
I've
always
wanted
you
Pero
quererte,
jamás
But
never
want
you
Porque
mi
amor
le
pertenece
a
otra
mujer
Because
my
love
belongs
to
another
woman
Te
soy
sincero
al
hacértelo
saber
I'm
being
sincere
in
letting
you
know
Que
estoy
agradecido
por
tus
noches
de
placer
That
I
am
grateful
for
your
nights
of
pleasure
Es
un
consejo,
y
quiero
que
lo
entiendas
bien
It's
a
piece
of
advice
and
I
want
you
to
understand
it
well
Que
no
te
creas
de
quien
te
diga
querer
That
you
don't
believe
those
who
say
they
love
you
Porque
en
tu
caso,
por
ser
la
más
creída
Because
in
your
case,
for
being
the
most
self-assured
Te
dije
que
te
amaba
y
que
sin
ti
no
vivo
más
I
told
you
that
I
loved
you
and
that
I
cannot
go
on
without
you
Pero
quererte,
jamás
But
never
want
you
Porque
mi
amor
no
se
dispersa
por
doquier
Because
my
love
is
not
everywhere
Si
antes
de
ti,
yo
ya
tenía
otro
querer
If
before
you,
I
already
had
another
love
Si
te
dije
'te
quiero'
es
porque
siempre
te
deseé
If
I
said
'I
love
you'
it's
because
I've
always
wanted
you
Pero
quererte,
jamás
But
never
want
you
Porque
mi
amor,
ya
pertenece
a
otra
mujer
Because
my
love
already
belongs
to
another
woman
Te
soy
sincero
al
hacértelo
saber
I'm
being
sincere
in
letting
you
know
Que
estoy
agradecido
por
tus
noches
de
placer
That
I
am
grateful
for
your
nights
of
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hilario Figueroa García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.