Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Pero Quererte Jamás - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Rosas Y Su Artillería Pesada - Pero Quererte Jamás - En Vivo




Pero Quererte Jamás - En Vivo
But Never Want You - Live
Si es que te marchas y me quieres ver llorar
If you should leave and you want to see me cry
Yo te aseguro que no lo vas a lograr
I can assure you it's not going to be easy
Porque te dije, muchas veces, que te amaba
Because I've told you many times that I love you
Que eras mi todo, pero fue en la intimidad
That you are my everything, but it was in intimacy
Es un consejo y quiero que lo entiendas bien
It's a piece of advice and I want you to understand it well
Que no te creas de quien te diga querer
That you don't believe those who say they love you
Porque en tu caso, por ser la más creída
Because in your case, for being the most self-assured
Te dije que te amaba, y que sin ti no vivo más
I told you that I loved you and that I cannot go on without you
Pero quererte, jamás
But never want you
Porque mi amor, no se dispersa por doquier
Because my love is not everywhere
Si antes de ti, yo ya tenía otro querer
If before you, I already had another love
Si te dije 'te quiero' es porque siempre te deseé
If I said 'I love you' it's because I've always wanted you
Pero quererte, jamás
But never want you
Porque mi amor le pertenece a otra mujer
Because my love belongs to another woman
Te soy sincero al hacértelo saber
I'm being sincere in letting you know
Que estoy agradecido por tus noches de placer
That I am grateful for your nights of pleasure
Es un consejo, y quiero que lo entiendas bien
It's a piece of advice and I want you to understand it well
Que no te creas de quien te diga querer
That you don't believe those who say they love you
Porque en tu caso, por ser la más creída
Because in your case, for being the most self-assured
Te dije que te amaba y que sin ti no vivo más
I told you that I loved you and that I cannot go on without you
Pero quererte, jamás
But never want you
Porque mi amor no se dispersa por doquier
Because my love is not everywhere
Si antes de ti, yo ya tenía otro querer
If before you, I already had another love
Si te dije 'te quiero' es porque siempre te deseé
If I said 'I love you' it's because I've always wanted you
Pero quererte, jamás
But never want you
Porque mi amor, ya pertenece a otra mujer
Because my love already belongs to another woman
Te soy sincero al hacértelo saber
I'm being sincere in letting you know
Que estoy agradecido por tus noches de placer
That I am grateful for your nights of pleasure





Writer(s): Hilario Figueroa García


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.