Javier Rosas - Desde Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Rosas - Desde Hoy




Desde Hoy
С сегодняшнего дня
He llegado a la conclusion lo pense y tome la decision,
Я пришел к выводу, подумал и принял решение,
Desde ahora ya no quiero volver a verte,
С этого момента я больше не хочу тебя видеть,
Si te quise ya se me olvido asta creo que nunca paso,
Если я и любил тебя, то уже забыл, или даже думаю, что никогда не любил,
Lo siento mucho ni que tubieras tanta suerte.
Мне очень жаль, но у тебя и так слишком много удачи.
Desde ahora te haces respónsable por todos los daños que causaste,
С этого момента ты несешь ответственность за весь ущерб, который ты нанес,
No voy a contestar tus llamadas ni mensajes,
Я не буду отвечать на твои звонки или сообщения,
Ya no quiero verte ni en pintura que de eso no te quede duda,
Я не хочу тебя видеть даже нарисованной, в этом можешь не сомневаться,
Te confirmo desde hoy perdiste toda tu fortuna.
Я подтверждаю, что с сегодняшнего дня ты потеряла все свое состояние.
Desde hoy me vas dejando empaz desde hoy yo me voe a enfiestar,
С сегодняшнего дня оставь меня в покое, с сегодняшнего дня я буду гулять,
Voy a recuperar todo el tiempo que eh perdido,
Я верну все время, которое потерял,
Desde hoy tu y yo somos solteros desde hoy ago lo que io qiero,
С сегодняшнего дня мы с тобой холосты, с сегодняшнего дня я делаю, что хочу,
A partir de aora y para siempre y sin regreso.
Начиная с этого момента и навсегда, без возврата.
La basura se queda en el patio tus regalos flores y retratos,
Мусор остается на заднем дворе, твои подарки, цветы и портреты,
El respeto era lo mas importante del contrato,
Уважение было самым важным пунктом в контракте,
Tu recuerdo esta en una maleta y el boleto ya no tiene vuelta,
Твое воспоминание лежит в чемодане, а билет в обратную сторону аннулирован,
Si t eenojas perdon pero ya no me interesas.
Если ты злишься, прости, но ты меня больше не интересуешь.
Desde hoy me vas dejando empaz desde hoy yo me voe a enfiestar,
С сегодняшнего дня оставь меня в покое, с сегодняшнего дня я буду гулять,
Voy a recuperar todo el tiempo que eh perdido,
Я верну все время, которое потерял,
Desde hoy tu y yo somos solteros desde hoy ago lo que io qiero,
С сегодняшнего дня мы с тобой холосты, с сегодняшнего дня я делаю, что хочу,
A partir de aora y para siempre y sin regreso.
Начиная с этого момента и навсегда, без возврата.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.