Paroles et traduction Javier Rueda - Ivan El Cejas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ivan El Cejas
Ivan El Cejas
Primo
de
Ivan
Archivaldo
My
dear
cousin
is
Ivan
Archivaldo
Mi
tio
es
el
Chapo
Guzman
My
respected
uncle
is
Chapo
Guzman
Mi
padre
al
100
con
el
M
My
esteemed
father
is
100%
with
M
No
sigan
buscando
a
mas
Stop
looking
for
more
references
O
quieren
mas
referencias
Or
do
you
want
more
details
Muy
azul
el
suelo
esta
The
ground
is
very
blue
Se
que
me
rifo
la
vida
I
know
I
risk
my
life
Pero
los
tengo
bien
puestos
But
I'm
brave
enough
Lo
que
tengo
de
ganado
What
I
have
earned
Con
sudor
y
con
talento
With
hard
work
and
talent
Yo
me
llamo
Ivan
Gutierrez
I
am
called
Ivan
Gutierrez
Dicen
que
soy
un
cerebro
They
say
I
am
a
mastermind
Como
un
regalo
preciado
As
a
precious
gift
Un
dia
me
lo
dio
mi
padre
My
father
once
gave
it
to
me
Para
mi
es
algo
sagrado
It
is
sacred
to
me
Guzman
con
grande
en
las
cachas
Engraved
with
Guzman
Con
diamantes
incrustados
With
inlaid
diamonds
Ami
compa
ven
seguido
My
dear
friend
often
joins
me
En
carros
duros
de
lujo
In
luxurious,
strong
vehicles
Para
andar
muy
protegido
For
high
protection
Con
el
siempre
anda
Gil
Chavez
Gil
Chavez
is
his
constant
companion
De
Wisiopa
un
gran
amigo
A
valued
friend
from
Wisiopa
Estraña
mucho
a
su
hermana
He
dearly
misses
his
sister
Mi
dios
la
mando
a
llamar
My
God
called
her
Por
la
familia
respondo
I
stand
up
for
my
family
Asi
me
enseño
mi
apa
That's
what
my
father
taught
me
Un
saludo
a
Juanka
Torres
Best
wishes
to
Juanka
Torres
Y
al
Lenguas
de
tierra
blanca
And
Lenguas
from
Tierra
Blanca
Pa
mi
gente
soy
El
Cejas
To
my
people
I
am
El
Cejas
Para
el
tio
el
Ivansito
To
my
uncle
I
am
Ivansito
Unos
somos
de
la
tuna
Some
of
us
are
from
La
Tuna
Otros
de
ahi
del
vallesito
Others
are
from
the
valley
Si
no
quieren
problemas
If
you
don't
want
trouble
Nomas
no
me
den
motivos...
Just
don't
provoke
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.