Javier Ruibál - A Favor De Tu Piel - traduction des paroles en allemand

A Favor De Tu Piel - Javier Ruibáltraduction en allemand




A Favor De Tu Piel
Zu Gunsten deiner Haut
A favor de tu piel
Zu Gunsten deiner Haut
Tengo de testigo la luna
Habe ich den Mond als Zeugen
Jugue mi inocencia
Ich setzte meine Unschuld aufs Spiel
Gane tu boca
Gewann deinen Mund
Derechito al eden
Direkt ins Eden
Sin paradas y sin regreso
Ohne Halt und ohne Rückkehr
Si esperan tus besos
Wenn deine Küsse warten
Quien para ese tren.
Wer hält diesen Zug auf.
A favor de tu piel
Zu Gunsten deiner Haut
Que aprendi mejor que la mia
Die ich besser kennenlernte als meine eigene
Llene mi cuaderno
Ich füllte mein Notizbuch
Con tu geografia
Mit deiner Geographie
Se borro la ciudad
Die Stadt verschwamm
Yo soloeras tu mi paisaje
Du allein warst meine Landschaft
Mi sur, mi viaje
Mein Süden, meine Reise
Mi punto final
Mein Endpunkt
No hay un sitio mejor
Es gibt keinen besseren Ort
Preso y a tu merced
Gefangen und dir ausgeliefert
Yo rendido a favor de tu piel.
Ich, ergeben zu Gunsten deiner Haut.
A favor de tu piel
Zu Gunsten deiner Haut
De todos modos los mundos posibles
Von allen möglichen Welten
Vivi entre t upecho
Lebte ich zwischen deiner Brust
Y tu boca infalibre
Und deinem unfehlbaren Mund
Te podria tocar
Ich könnte dich berühren
Con los dedos de la memoria
Mit den Fingern der Erinnerung
Contar nuestra historia
Unsere Geschichte erzählen
Lunar por lunar.
Muttermal für Muttermal.
A favor de tu piel
Zu Gunsten deiner Haut
Ahora ya sin prisas ninguna
Jetzt schon ohne jede Eile
Pase aquella noche
Verbrachte ich jene Nacht
De las mil y una
Der Tausendundeinen
Pero no puedo ser
Aber es kann nicht sein
Se perdio un pasaje del cuento
Ein Abschnitt der Geschichte ging verloren
Un golpe de viento
Ein Windstoß
Uun no y porque
Ein Nein und warum
El poniente soplo
Der Westwind wehte
Mi fortuna se fue
Mein Glück verschwand
Y rendido a favor de tu piel
Und ergeben zu Gunsten deiner Haut
No hay un sitio mejor
Es gibt keinen besseren Ort
Preso y a tu merced
Gefangen und dir ausgeliefert
Yo rendido a favor de tu piel
Ich, ergeben zu Gunsten deiner Haut
Si hay un sitio mejor
Wenn es einen besseren Ort gibt
No lo quiero saber
Will ich es nicht wissen
Yo rendido a favor de tu piel
Ich, ergeben zu Gunsten deiner Haut





Writer(s): Francisco Javier Ruibal De, Flores Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.