Javier Ruibál - La Bella Impaciente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Ruibál - La Bella Impaciente




La Bella Impaciente
The Impatient Beauty
Arde Barcelona,
Barcelona is burning,
Arde por tu culpa,
It burns because of you,
Labios de fuego:
Lips of fire:
La luna y las palabras
The moon and the words
Hacen su juego.
Play their game.
Y por tu cintura
And around your waist
No hay sombra de duda
There is no shadow of doubt
Para mis dedos:
For my fingers:
Exploro por tu vientre
I explore new paths
Caminos nuevos.
On your belly.
Y todas las caricias por inventar,
And all the caresses yet to be invented,
Porque la bella quiere,
Because the beauty wants,
La dama desnuda,
The naked lady,
La bella imprudente,
The imprudent beauty,
La bella impaciente.
The impatient beauty.
Subo tan aprisa,
I go up so fast,
De tu cama al cielo
From your bed to heaven
Se va en un beso.
In a kiss.
Y de tu boca a tu boca
And from your mouth to your mouth
Voy y regreso.
I go and I come back.
No me dejes fuera,
Don't leave me out,
Llévame a la gloria
Take me to the glory
De tus caderas
Of your hips
Y mándame al infierno
And send me to hell
Cuando quieras.
Whenever you want.
No seré yo quien no se deje quemar
I will not be the one who does not let himself be burned
Cuando te llama urgente
When you call urgently
La bella encendida,
The beauty ignited,
La dama valiente,
The brave lady,
La bella impaciente;
The impatient beauty;
La dama encendida,
The lady ignited,
La bella valiente,
The brave beauty,
La bella impaciente.
The impatient beauty.
Cosas del destino,
Things of destiny,
Juegos del azar
Games of chance
Que se divierte,
Who is amused,
Un dos de corazones
A two of hearts
A nuestra suerte.
For our luck.
Arde Barcelona,
Barcelona is burning,
Arde sin remedio.
It burns without remedy.
¡Quién no se muere
Who does not die
En brazos de la guapa
In the arms of the beautiful one
Que me prefiere!
Who prefers me!
Y ya puede pasar una eternidad,
And eternity can pass,
Si besa para siempre
If she kisses forever
La bella segura,
The beauty who is sure,
La que no me miente,
The one who does not lie to me,
La bella impaciente.
The impatient beauty.
La dama desnuda,
The naked lady,
La bella imprudente,
The imprudent beauty,
La bella impaciente.
The impatient beauty.
La bella encendida,
The lady ignited,
La dama valiente,
The brave beauty,
La bella impaciente.
The impatient beauty.
La bella segura,
The beauty who is sure,
La que no me miente,
The one who does not lie to me,
La bella impaciente.
The impatient beauty.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.