Paroles et traduction Javier Ruibál - La Canción Del Contrabandista
La Canción Del Contrabandista
Песня контрабандиста
Te
traigo
la
seda
fina,
Я
приношу
тебе
нежные
шелка,
El
tabaco
y
el
café,
Табак
и
кофе,
Una
rosa
sin
espinas,
Розу
без
шипов,
Una
perla
peregrina,
Жемчужину
странника,
Un
perfume
y
un
quinqué.
Духи
и
лампу.
Te
traigo
contra
la
ley,
Я
приношу
тебе
вопреки
закону,
Aguardiente
de
cebada
Хмельную
брагу
Del
que
le
sirven
al
rey,
Такую,
какую
подают
королю,
Peinecillos
de
carey
Черепаховые
гребни
Y
agujitas
niqueladas.
И
позолоченные
иголки.
Me
llevo
tu
nombre
escrito
Я
уношу
твое
имя,
вырезанное
Por
los
montes
de
la
luna.
На
лунных
горах.
¿Cómo
puede
ser
delito,
Как
может
быть
преступлением,
En
este
mundo
maldito,
В
этом
проклятом
мире,
Quererte
como
a
ninguna?
Любить
тебя
сильнее
всех?
Te
traigo
el
frío
y
el
sueño
Я
приношу
тебе
холод
и
дремоту
Tiritando
en
la
camisa:
На
сквозняке
в
моей
рубашке:
Los
pasos
son
más
pequeños
Шаги
тише
Cuando
el
miedo
se
hace
el
dueño,
Когда
страх
правит
всем,
Cuanto
más
grande
es
la
prisa.
Чем
быстрее,
тем
лучше.
Te
traigo
la
luz
del
rayo,
Я
приношу
тебе
свет
молнии,
Aviso
de
puñaladas,
Предупреждение
об
ударах
ножа,
La
amenaza
de
los
gallos,
Угрозу
петухов,
Las
carreras
sin
desmayo
Вечный
бег
Y
el
dolor
por
las
cañadas.
И
боль
в
оврагах.
Me
llevo
de
amor
herido
Я
уношу
свое
раненое
любовью
Mi
furtivo
corazón.
Воровское
сердце.
¡Malhaya
si
voy
cautivo:
Проклятье,
если
я
стану
пленником:
La
sangre
del
fugitivo
Кровь
беглеца
No
reconoce
prisión!
Не
знает
тюрьмы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.