Javier Ruibál - La flor de Estambul - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Ruibál - La flor de Estambul




La flor de Estambul
The Flower of Istanbul
Debutó en París
She debuted in Paris
La Flor de Estambul
The Flower of Istanbul
Comenzó a bailar
She began to dance
Y todo se quedó en silencio
And everything fell silent
Luz en tornasol
Light in iridescent colors
Púrpura y añil
Purple and indigo
De su mano alada
From her bejeweled hand
Hasta la gracia de su pecho
To the grace of her bosom
¿Y quién no da la vida por un sueño...
And who would not give their life for a dream...
De diosa modelada por el genio?
Of a goddess fashioned by a genius?
Ni favorita de sultán
Neither a sultan's favorite
Ni esclava en venta
Nor a slave for sale
En la puerta de Oriente
At the gates of the Orient
Ella es la estrella de "Pigalle"
She is the star of "Pigalle"
La danzarina que burló su suerte
The dancer who cheated her fate
¿Y quién no da la vida por ser dueño...
And who would not give their life to own...
Del aire que se agita tras su velo?
The air that flutters behind her veil?
A conquistar la "tour Eiffel"
To conquer the "Eiffel Tower"
Pisando la soberbia de Occidente
Treading on the arrogance of the West
Esa es la estrella de "Pigalle"
That is the star of "Pigalle"
La danzarina que me hirió de muerte
The dancer who wounded me to death
¿Y quién no da la vida por un sueño...
And who would not give their life for a dream...
De diosa modelada por el genio?
Of a goddess fashioned by a genius?





Writer(s): Javier Ruibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.