Paroles et traduction Javier Ruibál - Pasará
Por
encima
del
hombre
y
del
hambre,
Над
головами
людей
и
голодом,
Sobre
los
muros
y
los
alambres,
Через
стены
и
колючую
проволоку,
Entre
la
decisión
y
la
duda,
Между
выбором
и
сомнением,
A
plena
luz
y
a
oscuras.
Ясным
днём
и
тёмной
ночью.
Sobre
las
piedras
y
las
arenas,
По
камням
и
песку,
Aunque
valga
o
no
valga
la
pena,
Стоит
ли
это
того
или
нет,
Llevándonos
o
yendo
al
arrastre,
Унося
нас
или
волоча
за
собой,
Más
allá
del
desastre.
По
ту
сторону
катастрофы.
Sal,
corazón,
Выйди,
моя
душа,
Que
se
nos
va
la
vida.
Ведь
жизнь
наша
утекает.
Sal,
que
por
nosotros
Выйди,
ведь
ради
нас
Pasará
y
ya...
Пройдёт
и
уже...
Como
tus
ojos
lo
predijeron,
Как
предсказывали
твои
глаза,
Como
no
dudo
de
que
te
quiero,
Как
я
не
сомневаюсь,
что
люблю
тебя,
Por
el
puro
placer
de
gozarte,
Ради
чистого
удовольствия
наслаждаться
тобой,
Para
ruborizarte.
Чтобы
заставить
тебя
покраснеть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Ruibal De Flores Calero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.