Paroles et traduction Javier Ruibál - Si un Ángel Se Desnuda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si un Ángel Se Desnuda
If an Angel Undresses
Aquel
bendito
chaparrón
That
blessed
downpour
Que
acabó
con
el
verano
That
ended
the
summer
Alas
le
puso
al
corazón
Gave
my
heart
wings;
Y
en
mis
manos
un
regalo;
And
a
gift
in
my
hands;
Y,
sin
mediar
palabra,
tú,
And,
without
a
word,
you,
Queriendo
sentir
mi
peso,
Wanting
to
feel
my
weight,
Me
entregabas
un
alud
Gave
me
an
avalanche
De
humedades
y
de
besos.
Of
dampness
and
kisses.
Y
rodaba
por
las
dunas
And
I
rolled
over
the
dunes
Con
un
ser
de
las
alturas:
With
a
being
from
on
high:
La
pasión
bajo
el
plumaje
Passion
beneath
the
plumage
Cuando
se
desnuda
un
ángel.
When
an
angel
undresses.
Hay
sitio
en
casa,
quédate
There's
room
at
home,
stay
Tú
sin
irte
por
las
ramas,
You
without
going
out
on
a
limb,
Te
hiciste
hueco
para
un
mes
You
made
space
for
a
month
Que
vivimos
en
la
cama.
That
we
lived
in
bed.
De
tanto
perder
el
tren
From
missing
the
train
so
much
Y
entre
tanta
despedida
And
amidst
so
much
farewell
Llegó
el
desorden
al
Edén:
Disorder
came
to
Eden:
Esa
gloria
no
era
vida.
That
glory
was
no
life.
Y
tomaste
tu
camino,
And
you
took
your
way,
Yo
la
senda
de
un
mal
vino:
I
the
path
of
a
bad
wine:
Un
dolor
duro
y
salvaje
A
hard
and
wild
pain
Cuando
te
abandona
un
ángel.
When
an
angel
abandons
you.
Tus
besos
son
mi
religión,
Your
kisses
are
my
religion,
En
la
playa
de
poniente
On
the
western
beach
Vuelvo
a
cantarte
tu
canción
I
sing
you
your
song
again
Con
las
nubes
de
septiembre.
With
the
clouds
of
September.
Un
rayo
en
el
corazón
A
lightning
bolt
to
the
heart
Y
en
mis
venas
un
naufragio
And
a
shipwreck
in
my
veins
Si
un
bendito
chaparrón
If
a
blessed
downpour
Se
convierte
en
el
presagio.
Becomes
the
omen.
De
tus
pasos
en
la
arena
Of
your
steps
in
the
sand
La
nostalgia
me
envenena:
Nostalgia
poisons
me:
Un
dolor
duro
y
salvaje
A
hard
and
wild
pain
Cuando
no
regresa
un
ángel.
When
an
angel
does
not
return.
Yo
rodaba
por
las
dunas
I
rolled
over
the
dunes
Con
un
ser
de
las
alturas:
With
a
being
from
on
high:
La
pasión
bajo
el
plumaje
Passion
beneath
the
plumage
Cuando
se
desnuda
un
ángel.
When
an
angel
undresses.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Ruibal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.