Paroles et traduction Javier Ruibál - Tanguito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apúrate,
Tanguito,
Поторопись,
Тангито,
Gánale
al
tiempo
la
partida;
Опереди
время;
No
sufras,
compadrito,
Не
страдай,
дружище,
Si
el
callejón
no
tiene
salida.
Если
у
переулка
нет
выхода.
Los
pibes
de
Caseros
Ребята
из
Касерос
Se
reconocen
en
tu
espejo;
Узнают
себя
в
твоем
отражении;
La
vida
por
delante:
Вся
жизнь
впереди:
Pa
los
cantantes
no
existe
el
miedo,
Для
певцов
не
существует
страха,
¡ay!,
Tanguito.
Ах,
Тангито.
Rajaste
los
tamangos
Ты
порвал
свои
башмаки,
Sin
un
mango
en
el
bolsillo;
Без
гроша
в
кармане;
Te
debo
una
canción
y
un
beso,
Я
должен
тебе
песню
и
поцелуй,
Pero
pásame
ese
cigarrillo.
Но
передай
мне
эту
сигарету.
Tu
eterno
mal
de
amores,
Твоя
вечная
любовная
боль,
Tu
corazón
de
peso
pluma,
Твое
сердце,
легкое,
как
перышко,
Pateando
Recoleta
y
Flores,
Ты
бродил
по
Реколете
и
Флорес,
Era
un
derroche
tu
locura,
Твое
безумие
было
расточительством,
¡ay!,
Tanguito.
Ах,
Тангито.
Róbale
unas
horas
al
reloj,
Укради
у
часов
несколько
мгновений,
No
te
quites
el
sombrero,
Не
снимай
шляпу,
Deja
que
recorra
el
corazón
Позволь
сердцу
блуждать
La
vereda
del
deseo.
По
тротуару
желания.
Un
segundo
es
una
eternidad
Секунда
— это
вечность
En
los
brazos
de
una
mina;
В
объятиях
девушки;
El
perfume
de
la
libertad
Аромат
свободы
Huele
mejor
que
la
vida.
Пьянит
лучше,
чем
сама
жизнь.
Dos
veces
cada
noche,
Дважды
за
ночь,
Como
lo
manda
el
reglamento:
Как
велит
устав:
"Las
manos
en
el
coche,
"Руки
на
капот,
A
ver,
flaquito,
tus
documentos".
Давайте,
малыш,
ваши
документы".
"Va
a
disculparme,
agente,
"Извините,
офицер,
Soy
un
pájaro
sin
nido".
Я
птица
без
гнезда".
"No
tiene
antecedentes,
"У
него
нет
судимостей,
Chavón,
alguno
que
siga
vivo".
Парень,
кто-нибудь
еще
живой?".
¡Ay!,
Tanguito.
Ах,
Тангито.
Un
puño
cerrado
tatuó
Сжатый
кулак
оставил
след
El
desprecio
en
tu
mejilla
Презрения
на
твоей
щеке,
Y
una
sucia
bota
te
dejó
А
грязный
ботинок
изувечил
La
guitarra
malherida.
Твою
гитару.
Un
segundo
es
una
eternidad
Секунда
— это
вечность
En
los
brazos
de
una
mina;
В
объятиях
девушки;
El
perfume
de
la
libertad
Аромат
свободы
Huele
mejor
que
la
vida.
Пьянит
лучше,
чем
сама
жизнь.
Apúrate,
Tanguito,
Поторопись,
Тангито,
Afuera
todos
quieren
verte.
Все
хотят
тебя
увидеть.
Si
vienen
buenas
cartas,
Если
карты
лягут
удачно,
Te
zafarás
de
la
mala
suerte.
Ты
избежишь
неудачи.
Toma
del
escenario
Возьми
со
сцены
La
madera
necesaria,
Нужное
дерево,
Subíme
de
la
mano
Подними
меня
за
руку,
Y
naufraguemos
en
tu
balsa,
И
давай
потерпим
кораблекрушение
на
твоем
плоту,
¡ay!,
Tanguito.
Ах,
Тангито.
Puede
costarte
la
vida.
Это
может
стоить
тебе
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Ruibal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.