Javier Ruibál - Tanguito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Ruibál - Tanguito




Tanguito
Тангито
Apúrate, Tanguito,
Поторопись, Тангито,
Gánale al tiempo la partida;
Опереди время;
No sufras, compadrito,
Не страдай, дружище,
Si el callejón no tiene salida.
Если у переулка нет выхода.
Los pibes de Caseros
Ребята из Касерос
Se reconocen en tu espejo;
Узнают себя в твоем отражении;
La vida por delante:
Вся жизнь впереди:
Pa los cantantes no existe el miedo,
Для певцов не существует страха,
¡ay!, Tanguito.
Ах, Тангито.
Rajaste los tamangos
Ты порвал свои башмаки,
Sin un mango en el bolsillo;
Без гроша в кармане;
Te debo una canción y un beso,
Я должен тебе песню и поцелуй,
Pero pásame ese cigarrillo.
Но передай мне эту сигарету.
Tu eterno mal de amores,
Твоя вечная любовная боль,
Tu corazón de peso pluma,
Твое сердце, легкое, как перышко,
Pateando Recoleta y Flores,
Ты бродил по Реколете и Флорес,
Era un derroche tu locura,
Твое безумие было расточительством,
¡ay!, Tanguito.
Ах, Тангито.
Róbale unas horas al reloj,
Укради у часов несколько мгновений,
No te quites el sombrero,
Не снимай шляпу,
Deja que recorra el corazón
Позволь сердцу блуждать
La vereda del deseo.
По тротуару желания.
Un segundo es una eternidad
Секунда это вечность
En los brazos de una mina;
В объятиях девушки;
El perfume de la libertad
Аромат свободы
Huele mejor que la vida.
Пьянит лучше, чем сама жизнь.
Dos veces cada noche,
Дважды за ночь,
Como lo manda el reglamento:
Как велит устав:
"Las manos en el coche,
"Руки на капот,
A ver, flaquito, tus documentos".
Давайте, малыш, ваши документы".
"Va a disculparme, agente,
"Извините, офицер,
Soy un pájaro sin nido".
Я птица без гнезда".
"No tiene antecedentes,
него нет судимостей,
Chavón, alguno que siga vivo".
Парень, кто-нибудь еще живой?".
¡Ay!, Tanguito.
Ах, Тангито.
Un puño cerrado tatuó
Сжатый кулак оставил след
El desprecio en tu mejilla
Презрения на твоей щеке,
Y una sucia bota te dejó
А грязный ботинок изувечил
La guitarra malherida.
Твою гитару.
Un segundo es una eternidad
Секунда это вечность
En los brazos de una mina;
В объятиях девушки;
El perfume de la libertad
Аромат свободы
Huele mejor que la vida.
Пьянит лучше, чем сама жизнь.
Apúrate, Tanguito,
Поторопись, Тангито,
Afuera todos quieren verte.
Все хотят тебя увидеть.
Si vienen buenas cartas,
Если карты лягут удачно,
Te zafarás de la mala suerte.
Ты избежишь неудачи.
Toma del escenario
Возьми со сцены
La madera necesaria,
Нужное дерево,
Subíme de la mano
Подними меня за руку,
Y naufraguemos en tu balsa,
И давай потерпим кораблекрушение на твоем плоту,
¡ay!, Tanguito.
Ах, Тангито.
Puede costarte la vida.
Это может стоить тебе жизни.





Writer(s): Javier Ruibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.