Javier Ruibál - Tu Divo Favorito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Ruibál - Tu Divo Favorito




Tu Divo Favorito
Твой любимый диво
Camino de Connie Island
По дороге на Кони-Айленд
En el penúltimo tren
В предпоследнем поезде
Mecidos en el vaivén
Покачиваясь в такт движению
Sus sueños giran y bailan
Наши мечты кружатся и танцуют
Luce chaqué made in Thailand
На мне фрак made in Thailand
Y unas Ray Ban demodé
И старомодные Ray Ban
Y un pañuelo de moaré
И платок из муара
Ajado y descolorido
Измятый и выцветший
Un gentleman descosido
Я джентльмен потрепанный
Con chistera de lamé
В цилиндре из ламе
Il divo de Union Square
Диво с Юнион-сквер
Ha perdido la sesera
Потерял голову
Por culpa de una rapera
Из-за рэперши
Que lo lleva a mal traer
Которая сводит его с ума
Milagros de la mujer
Чудеса, творимые женщиной
Ya no le parece hortera
Ему больше не кажется пошлой
Esa rima callejera
Эта уличная рифма
Y ese chin pum infernal
И этот адский чин-пум
Reniega de Parsifal
Он отрекается от Парсифаля
Y muere porque lo quiera
И готов умереть за ее любовь
Por Broadway de paseíto
Прогулка по Бродвею
Cenita y vino a tu antojo
Ужин и вино по твоему вкусу
Que las penas en remojo
Пусть печали в вине растворятся
Se van en un momentito
И исчезнут в один миг
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Se besaron como fieras
Целовались, как звери
Una noche de aguacero
Дождливой ночью
Y atravesaron febrero
И прошли сквозь февраль
Comiéndose en las aceras
Поедая друг друга на тротуарах
Saltaron de las trincheras
Выпрыгнули из окопов
Contra la ley del asfalto
Против закона асфальта
Y tomaron al asalto
И взяли штурмом
Del corazón la manzana
Яблоко сердца
Ya sin ayer ni mañana
Уже без вчера и завтра
Treparon a lo más alto
Взобрались на самую вершину
Vente niña, por derecho
Иди ко мне, девочка, смелее
Y recítame al oído
И шепчи мне на ушко
Que mientras yo en un descuido
Пока я украдкой
Busco el botón de tu pecho
Ищу пуговку на твоей груди
Mira que están al acecho
Смотри, как пираты Манхэттена
Los piratas de Manhattan
Нас подстерегают
Y mis manos me delatan
И мои руки меня выдают
Por debajo de tu blusa
Под твоей блузкой
Bésame que no hay excusa
Поцелуй меня, нет оправданий
Y los deseos me matan
И желания меня убивают
Por Broadway de paseíto
Прогулка по Бродвею
Cenita y vino a tu antojo
Ужин и вино по твоему вкусу
Que las penas en remojo
Пусть печали в вине растворятся
Se van en un momentito
И исчезнут в один миг
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Pintaron números rojos
Написали красные цифры
Y un bailarín mala vita
И танцор-негодяй
Puso miel en la boquita
Подсластил губки
A la niña de sus ojos
Девушке своих грез
Los claveles a manojos
Гвоздики охапками
Estuvieron por demás
Были лишними
Los llantos a San Jamás
Слезы Святому Никогда
Ni que pagara Puccini
Даже если бы платил Пуччини
Lambrusco con fetuccini
Ламбруско с феттучини
Ya no había vuelta atrás
Пути назад уже не было
Con la fe de un rompehielos
С верой ледокола
Sus corazones calientes
Их горячие сердца
Cruzaron todos los puentes
Пересекли все мосты
Desafiando a los cielos
Бросая вызов небесам
Y el fantasma de los celos
И призрак ревности
Puso veneno en el vino
Подлил яду в вино
Para torcer el destino
Чтобы исказить судьбу
Y el sueño de los amantes
И мечту влюбленных
Lo que ayer fueron diamantes
То, что вчера было бриллиантами
Hoy piedras en el camino
Сегодня камни на пути
Por Broadway de paseíto
Прогулка по Бродвею
Cenita y vino a tu antojo
Ужин и вино по твоему вкусу
Que las penas en remojo
Пусть печали в вине растворятся
Se van en un momentito
И исчезнут в один миг
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Yo tu divo favorito
Я твой любимый диво
Y mi reina del Soho
А ты моя королева Сохо
Mi reina del Soho
Моя королева Сохо





Writer(s): Javier Ruibal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.