Javier Ruibál - Tu Nombre - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Javier Ruibál - Tu Nombre - Live




Tu Nombre - Live
Your Name - Live
Tu nombre,
Your name,
Veneno que me alucina,
Venom that intoxicates me,
Me cura, porque me hiere
Heals me, because it wounds me
Tu ausencia como una espina.
Your absence like a thorn.
Tu nombre
Your name
Resuena en los bulevares
Echoes on the boulevards
Y cuelga de los balcones
And hangs from the balconies
Atravesado en la calle.
Crossing the street.
Tu nombre
Your name
En cines y escaparates,
In cinemas and shop windows,
Tu nombre que me persigue:
Your name that haunts me:
Tu nombre es mi disparate.
Your name is my folly.
Tu nombre
Your name
Mantiene viva la lumbre
Keeps the flame alive
Que me acelera la sangre
That quickens my blood
Para que no me derrumbe.
So that I do not collapse.
Tu nombre,
Your name,
Palabra contra el olvido,
Word against oblivion,
Testigo que me defiende
Witness that defends me
De mi peor enemigo.
From my worst enemy.
Tu nombre
Your name
Me salva de lo innombrable
Saves me from the unnamable
Y me abre el dulce camino
And opens for me the sweet path
De tu boca incomparable.
Of your incomparable mouth.
Tu nombre
Your name
Contra el edén de mentira,
Against the false eden,
Contra los ángeles grises,
Against the gray angels,
Contra la tierra prohibida.
Against the forbidden land.
Tu nombre
Your name
Para llenar esta casa
To fill this house
Y contemplar tu misterio
And contemplate your mystery
Mientras la vida nos pasa.
While life passes us by.
Tu nombre
Your name
Que ponga llena la luna
May the moon be full
Y, si amanece, se lleve
And, if dawn breaks, may it take away
Tus dudas una por una.
Your doubts one by one.
Me salva de lo innombrable
Saves me from the unnamable
Y me abre el dulce camino
And opens for me the sweet path
De tu boca incomparable.
Of your incomparable mouth.
Tu nombre
Your name
En cines y escaparates,
In cinemas and shop windows,
Tu nombre que me persigue:
Your name that haunts me:
Tu nombre es mi disparate.
Your name is my folly.





Writer(s): Francisco Javier Ruibal De, Flores Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.