Javier Ruibál - Vino y besos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Javier Ruibál - Vino y besos




Vino y besos
Вино и поцелуи
Que me muera si no te quiero yo
Пусть я умру, если я тебя не люблю
Que me tu cuerpo entero de carrerilla
Я знаю твое тело наизусть
El mapa de tus lunares
Карту твоих родинок
Las vueltas que da tu pelo
Изгибы твоих волос
La forma de tu rodilla
Форму твоего колена
Y cuanto más tengo más quiero yo
И чем больше у меня тебя, тем больше я хочу
¡Ay!, me paso la noche en vela
Ах, я всю ночь не сплю
mirar como un chiquillo
Чтобы смотреть, как мальчишка
Como se pone la luna
Как встает луна
Por detrás de tus caderas
Из-за твоих бедер
Vino y besos
Вино и поцелуи
Y que se pare el reloj
И пусть остановятся часы
Llena que llena el vaso de mi alegría
Наполни, наполни чашу моей радости
Tu vinillo qué me ha hecho
Твое вино, что же оно со мной сделало
Por las uvas de tu pecho
За виноград твоей груди
De ti me emborracharía
Тобой я бы опьянел
Y entre la luna y el ordenador
А между луной и компьютером
La televisión y la vida interactiva
Телевизором и интерактивной жизнью
Por aquí ya no hay quien pase
Здесь уже никто не проходит
¡que me parta un rayo láser
Пусть меня поразит лазерный луч
Que te fuiste de mi vida
Ведь ты ушла из моей жизни
Y si no te tengo no vivo yo
И если тебя у меня нет, я не живу
¡ay!, no cómo dar contigo
Ах, я не знаю, как тебя найти
Internet ya no me fía
Интернет мне больше не доверяет
Y no tengo ni pa' sellos
И у меня нет даже на марки
Que si no, te escribiría
А то бы я тебе написал
Vuelve pronto, te necesito aquí
Возвращайся скорее, ты мне здесь нужна
Para que te encargues de esta melancolía
Чтобы ты позаботилась об этой меланхолии
De poner mi corazón en orden
Чтобы привела мое сердце в порядок
Y otras cosillas pendientes
И другие незавершенные дела
Que habrá que poner al día
Которые нужно будет обновить
Que me muera si no te quiero yo
Пусть я умру, если я тебя не люблю
Que me tu cuerpo entero de carrerilla
Я знаю твое тело наизусть
El mapa de tus lunares
Карту твоих родинок
Las vueltas que da tu pelo
Изгибы твоих волос
La forma de tu rodilla
Форму твоего колена





Writer(s): Francisco Javier Ruibal De, A/k/a Javier Ruibal, Flores Calero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.