Javier Solis - Borracho - Ranchera - traduction des paroles en anglais

Borracho - Ranchera - Javier Solistraduction en anglais




Borracho - Ranchera
Drunkard - Ranchera
Sírvame otra, compadre
Pour me another, my friend
Duro, compadrito
Go on, my good friend
Borracho yo he nacido
I was born drunk
Borracho yo he crecido
I grew up drunk
Y sinceramente que borracho he de morir
And I know in my heart that I will die drunk
No culpo yo al destino
I do not blame my fate
Que me marcó un camino
That marked my path
Que irremediablemente
That I must follow
Yo tengo que seguir
Irrevocably
Mi vida es una vida
My life is a life
Igual como otras vidas
Like other lives
Tragedias y comedias
Tragedies and comedies
¿Qué más puede existir?
What more can there be?
Todos gozan lo mismo
Everyone enjoys the same thing
Todos sufren lo mismo
Everyone suffers the same thing
Es una ley eterna
It is an eternal law
De llorar y reír
Of crying and laughing
¿Qué culpa tengo yo?
What fault is mine?
Porque me gusta el vino
Because I love wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Joy and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What fault is mine?
Si me brindo el destino
If destiny offers me
El bálsamo que alivia
The balm that soothes
Mi amargura
My bitterness
Ay, chaparra
Oh, my dear
Cómo me haces sufrir, verdad de Dios
How you make me suffer, it's true
A ver, cantinero
Hey, bartender
Sírvame otra, hombre
Pour me another, friend
¿Qué culpa tengo yo?
What fault is mine?
Porque me gusta el vino
Because I love wine
Si encuentro en la embriaguez
If I find in drunkenness
Dicha y dulzura
Joy and sweetness
¿Qué culpa tengo yo?
What fault is mine?
Si me brindo el destino
If destiny offers me
El bálsamo que alivia
The balm that soothes
Mi amargura
My bitterness





Writer(s): Felipe Valdez Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.